fouler
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[]
[Étymologie
Du bas-latin fullare (« exercer le métier de foulon »), du latin
fullo (« foulon »).
[Verbe
fouler \fu.le\
transitif
1^er^
groupe
([voir la
conjugaison])
(pronominal :
se fouler)
- Presser quelque
chose
qui cède, avec
les pieds, les
mains ou à
l'aide d'un
mécanisme.
- Les raisins cueillis sont transportés dans de grandes cuves en
bois où des hommes les foulent avec les pieds ; la pulpe
étant brisée, les diverses matières constitutives sont ainsi
mises en contact intime. [[ ](Edmond
Nivoit,
Notions élémentaires sur l'industrie dans le département des
Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 134)]
- Cette industrie du drap est en effet l\'une des plus complexes,
et le nombre des opérations nécessaires pour transformer la
laine brute en produit fini est très élevé. Il fallait trier la
laine, la teindre, la mélanger, la carder, la filer, la tisser,
dégraisser le tissu, le fouler, le lainer, le tondre,
l\'épinceter, et enfin lui donner de l\'éclat en le pressant.
[[ ](André
Maurois,
histoire de l\'Angleterre, Fayard & C^ie^, 1937, page
235)]
- [[]([Par
extension]
*Fouler la vendange. Fouler une cuve.
- ([Chasse])
Faire battre ou
parcourir un
bois par la
meute.
- ([Typographie])
[]*([Intransitif
Presser sur les
feuilles qui
reçoivent
l'impression.
- Cette presse foule bien, foule également,
régulièrement.
- []([Littéraire
[]([Soutenu
Marcher
sur.
- À Dixmont, au sud-est de Sens, une belle église gothique est
entourée d\'une espèce de prairie que peu de pieds ont
foulée. [[ ](Ludovic
Naudeau,
La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie
Hachette,
Paris, 1931)]
- Tu croyais fouler le sol ferme, une piste une pissate
te fier à son gazon honnête, il branle au même instant, la
vase qu\'il dissimule fait irruption à la surface, gargouille,
emplit ta chaussure de sa rouille putride.
[[ ](Jean
Rogissart,
Passantes d'Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris,
1958)]
- On arpente les moquettes de la first classe, puis le linoléum
de la classe touriste pour, enfin, fouler le caoutchouc
merdâtre de la zone migrateuse. [[ ](Frédéric
Dard,
San-Antonio : Les vacances de Bérurier, Paris : Éditions
Fleuve noir, 1969)]
- Les paysans se réjouissent que la procession foule leurs
champs, ce qui en accroît la fécondité.
[[ ](Marguerite
Yourcenar,
Souvenirs
pieux,
1974, collection Folio, page 283)]
- []*([Figuré
Opprimer par
des exactions,
surcharger
d'impôts.
- Une province foulée par l'ennemi.
- ["Hélas ! la guerre foulait maintenant tout le royaume du
nord au midi, du couchant au levant, suivie de ses deux
compagnes assidues, la peste et la famine."
[[ ](Anatole
France,
Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes
merveilleux, 1909)]
- [([Pronominal] ou
[]([Transitif
Blesser en
frappant ou en
pressant
fortement.
- ["* Eh bien, tu vois, moi aussi, tout de suite après t\'avoir
quitté hier, j\'ai fait une faute de carre, en pleine vitesse,
je ne sais pas comment c\'est arrivé, je me suis un peu
foulé le poignet." [[ ](Isabelle Tonarelli,
*Jeunes femmes, Éditions B. Valiquette, 1943, page
106)]
- Dans cette chute, mon poignet s'est foulé.
- Les selles neuves foulent souvent les chevaux.
[Dérivés
[Traductions
Presser, avec les pieds, quelque chose qui cède (1)
Marcher sur (4)
- [Allemand] :
betreten [[(de)],
treten [[[(de)
- [Anglais] :
tread](https://fr.wiktionary.org/wiki/tread#en "tread") [[[(en)
- [Arabe] :
دعس
dáʿasa,
داس
dāsa,
وطئ
wáṭiʾa,
خطا
ḫáṭā
- [Catalan] :
trepitjar](https://fr.wiktionary.org/wiki/trepitjar#ca "trepitjar") [[[(ca)
- [Chinois] :
踏](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E8%B8%8F#zh "踏") [[(zh)
tà,
踩 [[[(zh)
cǎi,
踏踩
tàcǎi,
踐踏,
践踏
jiàntà
- [Corse] :
calcà,
incalcà,
sfracicà
(le raisin)
- [Danois] :
træde](https://fr.wiktionary.org/wiki/tr%C3%A6de#da "træde") [[[(da)
- [Espagnol] :
pisar](https://fr.wiktionary.org/wiki/pisar#es "pisar") [[[(es)
- [Espéranto] :
treti](https://fr.wiktionary.org/wiki/treti#eo "treti") [[[(eo)
- [Italien] :
calpestare](https://fr.wiktionary.org/wiki/calpestare#it "calpestare") [[[(it)
- [Japonais] :
踏む](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E8%B8%8F%E3%82%80#ja "踏む") [[[(ja)
fumu
- [Néerlandais] :
betreden](https://fr.wiktionary.org/wiki/betreden#nl "betreden") [[[(nl)
- [Portugais] :
pisar](https://fr.wiktionary.org/wiki/pisar#pt "pisar") [[[(pt)
- [Russe] :
наступать
nastupát\'
[imperfectif],
наступить
nastupít\'
perfectif
- [Sarde] :
cattigare
- [Yiddish] :
טרעטן
tretn,
באַטרעטן
batretn
Blesser en frappant ou en pressant fortement (1)
[Prononciation
[Références
[Étymologie
(Nom commun) du verbe
foul avec le suffixe
-er.
(Forme d'adjectif) de l'adjectif
foul avec le suffixe
-er.
[Nom commun
fouler
\[Prononciation ?
- ([Football])
Celui qui
commet une
faute.
[]
fouler
\[Prononciation ?
- Comparatif
de foul.
[Prononciation
[Homophones
Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=fouler&oldid=30366203 »