grand
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[Voir aussi] :
gränd
[]
[Étymologie
[([880] De l'ancien français
*grant (forme
épicène).
Du latin
grandis
(« grand », « avancé en âge »), qui a éliminé le classique
magnus en bas
latin.
[Adjectif
Singulier Pluriel
Masculin [grand]\ grands\
\ɡʁɑ̃\] title="Prononciation API"}
Féminin grande\ grandes\
\ɡʁɑ̃d\] title="Prononciation API"}
grand \ɡʁɑ̃\
- De hauteur
importante.
- Personne de vraiment grand, sentait-on, n'aurait eu une
expression si virulente et si agressive, bien qu'en réalité
Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1^m^88) et
un poids exactement proportionnel. [[ ](H. G.
Wells,
La Guerre dans les
airs,
1908, traduction d'Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure
de
France,
Paris, 1910, page 34 de l'édition de 1921)]
- [*([Par
analogie]
De taille,
longueur,
volume,
durée, etc.,
important, qui dépasse la mesure moyenne ou ordinaire.
- Le bourreau chef jeta un coup d'œil sur la besogne et parut
mécontent : la découpure n'était pas assez grande.
[[ ](Ivan
Tourgueniev,
L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduit par Isaac
Pavlovsky,
publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine,
1887)]
- Pendant un grand mois, ils s'enfermèrent, ils ne sortirent
pas une seule fois de la Souleiade. [[ ](Émile
Zola,
Le Docteur
Pascal, G.
Charpentier, 1893, chapitre
VIII
- Et enfin, vous voudriez que Dieu fît courir le soleil, qui est
quatre cent et trente-quatre fois plus grand que la terre,
rien que pour pommer nos choux ? [[ ](Umberto
Eco,
L'île du jour d'avant, Grasset & Fasquelle, 1996)]
- [*([En
particulier]
En parlant d'un
enfant, d'un
adolescent
dont la taille se
développe.
- On vous donnera cela quand vous serez plus grand, quand
vous serez grand.
- Vous n'êtes pas encore assez grand pour sortir seul.
- Une grande personne se dit d'un adulte, par opposition aux
enfants.
- Qui a grandi.
- Ce bois commence à devenir grand.
- Les blés sont déjà grands.
- En grande
quantité.
- C'est ainsi que la quasi-totalité des prix des grands
produits industriels connaissent au XIX^e^ siècle un trend
orienté à la baisse. Dans la sidérurgie française par exemple,
les « fers et aciers ouvrés » passent de l'indice 100 en 1850 à
l'indice 72 en 1911. [[ ](Jean-Pierre
Rioux,
La révolution industrielle : 1780-1880, Éditions du Seuil,
1971, page 84)]
- [[]([Par
extension]
[]([Familier
Beaucoup de.
Note d'usage : s'emploie dans une forme négative.
- Extrême ;
lointain.
- Il y avait déjà deux jours que le bateau filait vers le
grand Nord, à la vitesse maintenue de vingt nœuds.
[[ ](Jean Lhassa, Dernières nouvelles d'ailleurs,
Éditions Publibook, 2009, page 209)]
- ([Typographie])
Majuscule.
- []*([Figuré
*([Grand + un nom de lettre
Notable et
représentatif.
- Il lui parlait d'hôtel, de frais, de remboursement. C'était un
vrai con. Avec un grand C. Il venait à peine de lui annoncer
que sa grand-mère était morte. Et il lui faisait un exposé sur
la générosité de l'administration judiciaire.
[[ ](Geraldine Jaujou, La guérisseuse, Éditions Les
Nouveaux Auteurs/Prisma Presse, 2015, chapitre 2)]
- Oh, je ne crois pas du tout en l'homme avec un grand H,
sans quoi je n'aurais rien à faire. Si je croyais en l'homme
avec un grand H, il n'y aurait qu'à laisser faire les choses
puisque ça marcherait forcément très bien pour cet homme avec un
grand H. [[ ](Jacques
Ellul,
« Sans arme ni armure », dans Paul Ricoeur, Jacques Ellul,
Jean Carbonnier, Pierre Chaunu: dialogues, de Olivier Abel,
Labor et Fides, 2012, page 59)]
- C'est Lacan qui utilise vraiment le terme de désir avec un
grand D comme l'amour avec un grand A. Ce grand A
fait penser au grand Autre, comme au pluriel les amours avec un
petit « a », ce « a » qui signifie les objets d'amour, ou
l'objet de la pulsion, ou le petit a du petit autre.
[[ ](Pierre Jamet, Le noeud de l'inconscient : Nouer
la clinique, Erès éditions (Arcanes), 2012, chapitre
7)]
- []*([Figuré
Célèbre,
doté d'une réputation positive, qui mérite
l'admiration.
- Politiqueurs cessez vous bavardages,\
Car maintenant l'on connait vos forfaits ;\
Vous n'êtes grands que dans vos tripotages,\
N'espérez plus nous tromper désormais. [[ ](Étienne
Pédron,
la France Ouvrière, dans Chansons socialistes, Lille : à
l'Imprimerie ouvrière, 1906, réédition Dijon : Éditions Raisons
& Passions, mars 2011, page 37)]
- [*([En
particulier]
Surnom de
personnages
illustres,
héroïques,
méritants.
Dans ce sens, il est précédé de
l'article.
- Utilisé pour former des locutions honorifiques.
- Grand vizir, grand secrétaire.
[Notes
Le masculin singulier se prononce \ɡʁɑ̃t\
devant un mot qui commence par une voyelle ou un h
muet : « un grand
homme » se dit [\œ̃ ɡʁɑ̃.t‿ɔm\].
L'adjectif grand est
antéposé
lorsqu'il indique la célébrité, l'importance ou le respect.
Il est
postposé
lorsqu'il indique la taille.
[Abréviations
[Synonymes
Qui dépasse une mesure moyenne (1, 2)
Qui n'est pas enfant, qui a grandi (3, 4)
[Antonymes
Qui dépasse une mesure moyenne (1, 2)
[Dérivés
Personne ayant un titre ou un rôle important
Autres
- à grand
frais
- à
grand-peine
- à grand
prix
- à grand renfort
de
- à grand
train
- à grande
eau
- à grande
échelle
- à grands
cris
- à grands
frais
- à grands
pas
- à la
grande
- à son grand
regret
- à vitesse grand
V,
à la vitesse grand
V
- au grand
complet
- au grand dam
de
- au grand
désespoir
- au grand
galop
- au grand
jamais
- au grand
jour
- agrandir
- agrandissement
- agrandisseur
- agranditif
- aller grand
train
- arrière-grand-mère
- arrière-grand-oncle
- arrière-grand-parent
- arrière-grand-père
- arrière-grand-tante
- avoir les yeux plus grands que le
ventre
(demander, se faire servir plus de nourriture qu'on n'en peut
manger)
- avoir plus grands yeux que grand
ventre
- c'est
grand-pitié
- dans les grandes
largeurs
- dans les grandes
lignes
- demi-grand
- demi-grand
axe
- dix grandes fois et une
petite
- en grand
- en grand
dimanche
- en grand
nombre
- en grand
tralala
- en grande
pompe
- ensemble routier de grande
capacité
ou ERGC
- être grande
fille
- être sur un grand
pied
- faire grand
bruit
- faire grand
cas
- faire le loup plus grand qu'il
n'est
- faire les grands
bras
- faire suer le chêne sur le grand
trimard
- faire un grand
pas
- gestionnaire de grande
fortune
- grand
âge
- grand
aigle :
Format de papier
- grand air
- grand-angle
- grand anglo-français blanc et
noir
(Race de chien)
- grand anglo-français blanc et
orange
(Race de chien)
- grand-angulaire
- grand
apartheid
- grand ara
bleu
- grand
arrêt
- grand
art
- grand
auteur
- grand axe
- grand bain
- grand
banditisme
- grand
bassin
- grand-beau
- grand
cachalot
- grand
capital
- grand capucin du
maïs
- grand
cercle
- grand-chambre
- grand-chambrier
- grand-chantre
- grand
chelem,
grand-chelem
- grand
chemin
- grand
chevalier
- grand chevalier à pattes
jaunes
- grand chien courant
lucernois
- grand chien
d'Artois
- grand chien
japonais
- grand-chose
- grand comme
nature
- grand
compte
- grand-compte
- Grand
Confinement
- grand
corbeau
- grand-cordon
ou grand
cordon
- grand-cousin
- grand-croix
- grand
cycas
- grand
danois
(Race de chien)
- grand
départ
- grand
Dieu
(exclamation d'étonnement, de crainte, etc.)
- grand-ducal
- grand-duché
- grand
écart
- grand écart
facial
- grand écart
latéral
- grand
ensemble
- grand
esturgeon
- grand-faim
- grand
fessier
- grand fer à
cheval
- grand
filtre
- grand
frère
- grand-garde
- muscle
glutéal
- grand
gravelot
- grand-guignol
- grand-halte
- grand-haut
- grand
homme
- grand-honte
- grand jour
- grand jury
- Grand-Liban
- grand-livre
- grand
magasin
- grand-maman
- grand
marchandage
- grand
mât
- grand
merci
- grand-mère
- grand-messe
- grand
monde
- grand
monsieur
- grand
montain
(pinson)
- grand
Montréal
- grand mot
- grand mur
- grand n'importe
quoi
- grand
natte
[(La
Réunion)]
- grand nègre des
bois
(Espèce de papillon)
- Grand Nord
- grand
œuvre
(la pierre philosophale, la prétendue transmutation des métaux en
or)
- grand-oncle
- grand oral
- grand os
- grand paon
(Papillon)
- grand paon de
nuit
(Papillon)
- grand-papa
- grand-parent
- grand-peur
- grand
peut-être
- grand-père
- grand
pingouin
- grand-place
- grand pont
([Football])
- grand porc blanc
anglais
- grand porc rouge
anglais
- grand
porte-queue
(papillon)
- grand
public
- grand
puffin
- grand
raisin
(format de papier)
- grand
rameau
- grand
récit
- grand
remplacement,
Grand
Remplacement
- grand-remplacer
- grand-renard
(espèce de papillon)
- grand-repasse
- grand requin
blanc
- grand
retour
- grand
roque
([Échecs])
- grand-route
- grand
ruban
- grand-rue
- grand-salle
- grand
seigneur
- grand
séminaire
- grand
silence
- grand
silure
- grand
singe
- grand soir
- grand
soleil
([Botanique])
- grand-tante
- grand-teint
- grand
train
- grand vaza
- grand
veneur
- grand-vizirat
- grand-voile
- grande
aigrette
- grande
âme
- grande anguille
marbrée
- Grande
Armée
- grande
astrance
- grande
aunée
- grande
autrice
- grande baleine
bleue
- grande
brème
- Grande-Bretagne
- grande
castagnole
- grande
ciguë
- grande
circulation
- grande civette
indienne
- grande
compagnie
- grande
consoude
([Botanique])
- grande cornemuse des
Highlands
- grande
couronne
(autour de Paris)
- grande-cousine
- grande
cuiller
- grande
cuillère
- grande
dame
- grande dame de
fer
(tour Eiffel)
- grande
distribution
- grande douve du
foie
- grande
école
- grande
écoute
- grande euphorbe des
garrigues
- grande
férule
- grande
harpie
- grande
grallaire
- Grande-Grèce
- grande
gueule
- grande
lysimaque
- grande
maison
- grande
manière
- grande
mauve
- Grande
Miquelon
- grande
muette
- grande
mulette
- Grande
Muraille
- Grande Muraille de
Chine
- grande
musique
- grande
opération
- grande
pêche
- grande
personne
(adulte)
- Grande-Pologne
- grande
prêtrise,
grande-prêtrise
- grande
puissance
- grande
radiaire
- grande
restauration
- grande-rose
- grande
roue
- grande roue
spatiale
- Grande
Russie
- grande
section
- grande
sœur
- Grande-Somalie,
Grande
Somalie
- grande
surface
- grande
table
- grande
tasse
- grande
terre
- grande
tortue
- grande
vrillée
- grandelet
- grandement
- grandes
corrections
([Cartographie])
- grandes
eaux
- grandes
heures
- grandes
lignes
- grandes
vacances
- grandesse
- grandet
- grandeur
- grandguignolesque
- grandir
- grandissant
- grandissement
- grandissime
- grands
airs
- grands
dieux
- grands
hommes
- grands
mots
(expressions exagérées, emphatiques)
- grandvillais
- Grandville
- grantécrivain
- heure de grande
écoute
- immeuble de grande
hauteur,
IGH
- infiniment
grand
- jamais au grand
jamais
- jurer ses grands
dieux
- mère-grand
- masquer en
grand
- mettre les petits plats dans les
grands
- monter sur ses grands
chevaux
- muscle grand
adducteur
- muscle grand
droit
- muscle grand
fessier
- muscle grand
glutéal
- muscle grand
oblique
- muscle grand oblique de
l'abdomen
- muscle grand oblique de
l'œil
- muscle grand
palmaire
- muscle grand
psoas
- muscle grand
zygomatique
- nager en grande
eau
(être dans l'abondance, jouir d'une grande fortune, se trouver dans
de grandes occasions d'avancer ses affaires)
- ouvrir de grands
yeux
- ouvrir grand la
porte
- pas
grand-chose
- pas grand
iaque
- pas plus grand que la
main
- passage grande
faune
- plus grand que
nature
- pluvier
grand-gravelot
- prendre des grands
airs
- ragrandir
- regrandir
- seiche à grandes
mains
- sépiole grandes
oreilles
- sortir le grand
jeu
- sur une grande
échelle
- tilleul à grandes
feuilles
- tribunal de grande
instance,
TGI
[Apparentés étymologiques
- [grandiflore](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandiflore "grandiflore")
- [grandifolié](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandifoli%C3%A9 "grandifolié")
- [grandiloque](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandiloque "grandiloque")
- [grandiloquence](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandiloquence "grandiloquence")
- [grandiloquent](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandiloquent "grandiloquent")
- [grandiose](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandiose "grandiose")
- [grandiosement](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandiosement "grandiosement")
- [grandirostre](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandirostre "grandirostre")
[Proverbes et phrases toutes faites
[Traductions
De hauteur importante.
- [Allemand] :
groß [[(de)],
hoch [[[(de)
- [Anglais] :
tall](https://fr.wiktionary.org/wiki/tall#en "tall") [[[(en)
- [Arabe] :
طويل](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D8%B7%D9%88%D9%8A%D9%84#ar "طويل") [[[(ar)
ṭawīl
- [Bambara] :
jan [[(bm)],
-ba [[[(bm)
- [Bulgare] :
висок](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA#bg "висок") [[[(bg)
visok
- [Catalan] :
alt](https://fr.wiktionary.org/wiki/alt#ca "alt") [[[(ca)
- [Chinois] :
高](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E9%AB%98#zh "高") [[[(zh)
gāo
- [Coréen] :
높다](https://fr.wiktionary.org/wiki/%EB%86%92%EB%8B%A4#ko "높다") [[[(ko)
nopda
- [Danois] :
høj](https://fr.wiktionary.org/wiki/h%C3%B8j#da "høj") [[[(da)
- [Espagnol] :
alto](https://fr.wiktionary.org/wiki/alto#es "alto") [[[(es)
- [Espéranto] :
granda](https://fr.wiktionary.org/wiki/granda#eo "granda") [[[(eo)
- [Estonien] :
pikk [[[(et)],
kõrge
- [Finnois] :
pitkä [[(fi)],
korkea [[[(fi)
- [Flamand occidental] :
hrôot](https://fr.wiktionary.org/wiki/hr%C3%B4ot#vls "hrôot") [[[(*)
- [Gaélique irlandais] :
ard](https://fr.wiktionary.org/wiki/ard#ga "ard") [[[(ga)
- [Gallois] :
mawr](https://fr.wiktionary.org/wiki/mawr#cy "mawr") [[[(cy)
- [Gaulois] :
ollos](https://fr.wiktionary.org/wiki/ollos#gaulois "ollos") [[[(*)
- [Grec] :
μεγάλος](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CE%B5%CE%B3%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CF%82#el "μεγάλος") [[[(el)
megálos
- [Hébreu] :
גבוה
gavoah
- [Hmong blanc] :
loj](https://fr.wiktionary.org/wiki/loj#mww "loj") [[[(*)
- [Hongrois] :
magas](https://fr.wiktionary.org/wiki/magas#hu "magas") [[[(hu)
- [Ido] :
longa](https://fr.wiktionary.org/wiki/longa#io "longa") [[[(io)
- [Indonésien] :
besar](https://fr.wiktionary.org/wiki/besar#id "besar") [[[(id)
- [Interlingua] :
grande [[(ia)],
alte [[[(ia)
- [Inuktitut] :
-ᔪᐊᖅ](https://fr.wiktionary.org/wiki/-%E1%94%AA%E1%90%8A%E1%96%85#iu "-ᔪᐊᖅ") [[[(iu)
-juaq
- [Italien] :
grande [[(it)],
alto [[[(it)
- [Japonais] :
高い](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E9%AB%98%E3%81%84#ja "高い") [[[(ja)
takai
- [Kotava] :
ontinaf](https://fr.wiktionary.org/wiki/ontinaf#avk "ontinaf") [[[(*)
- [Letton] :
garš,
augsts
- [Lituanien] :
aukštas
- [Shimaoré] :
-undra](https://fr.wiktionary.org/wiki/-undra#swb "-undra") [[[(*)
- [Néerlandais] :
groot [[[(nl)],
hoog [[(nl)],
lang [[[(nl)
- [Normand] :
counséquent,
graund](https://fr.wiktionary.org/wiki/graund#normand "graund") [[[(*)
- [Norvégien] :
høy](https://fr.wiktionary.org/wiki/h%C3%B8y#no "høy") [[[(no)
- [Occitan] :
naut](https://fr.wiktionary.org/wiki/naut#oc "naut") [[[(oc)
- [Plautdietsch] :
huach
- [Polonais] :
wysoki](https://fr.wiktionary.org/wiki/wysoki#pl "wysoki") [[[(pl)
- [Portugais] :
importante](https://fr.wiktionary.org/wiki/importante#pt "importante") [[(pt)
masculin et féminin identiques,
grande [[[(pt)
féminin
- [Roumain] :
mare](https://fr.wiktionary.org/wiki/mare#ro "mare") [[[(ro)
- [Russe] :
большой](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9#ru "большой") [[[(ru)
bol'choï
- [Shingazidja] :
-le](https://fr.wiktionary.org/wiki/-le#zdj "-le") [[[(*)
- [Sicilien] :
granni](https://fr.wiktionary.org/wiki/granni#scn "granni") [[(scn)
masculin,
àutu [[[(scn)
masculin
- [Slovaque] :
vysoký](https://fr.wiktionary.org/wiki/vysok%C3%BD#sk "vysoký") [[[(sk)
- [Slovène] :
visòk
- [Suédois] :
hög [[(sv)],
lång [[[(sv)
- [Tchèque] :
vysoký](https://fr.wiktionary.org/wiki/vysok%C3%BD#cs "vysoký") [[[(cs)
- [Tsolyáni] :
ksíbi-n
- [Turc] :
büyük [[[(tr)],
uzun [[(tr)],
ulu [[[(tr)
De dimensions importantes.
- [Afrikaans] :
groot](https://fr.wiktionary.org/wiki/groot#af "groot") [[[(af)
- [Allemand] :
groß](https://fr.wiktionary.org/wiki/gro%C3%9F#de "groß") [[[(de)
- [Anglais] :
large [[(en)],
big [[[(en)
- [Shindzuani] :
-libwavu
(taille d'une personne)
- [Arabe] :
كبير](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D9%83%D8%A8%D9%8A%D8%B1#ar "كبير") [[[(ar)
kabyr
- [Bambara] :
jan [[(bm)],
-ba [[[(bm)
- [Breton] :
bras](https://fr.wiktionary.org/wiki/bras#br "bras") [[[(br)
- [Bulgare] :
голям](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BC#bg "голям") [[[(bg)
goljam
- [Catalan] :
gran](https://fr.wiktionary.org/wiki/gran#ca "gran") [[[(ca)
- [Chaoui] :
amoqran](https://fr.wiktionary.org/wiki/amoqran#shy "amoqran") [[[(shy)
- [Chinois] :
大](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E5%A4%A7#zh "大") [[[(zh)
dà
- [Coréen] :
큰
keun
- [Danois] :
stor](https://fr.wiktionary.org/wiki/stor#da "stor") [[[(da)
- [Espagnol] :
gran [[(es)],
grande [[[(es)
- [Estonien] :
suur](https://fr.wiktionary.org/wiki/suur#et "suur") [[[(et)
- [Finnois] :
iso [[(fi)],
[kookas](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=kookas&action=edit&redlink=1 "kookas (page inexistante)"),
suuri [[[(fi)
- [Gaélique irlandais] :
mór [[(ga)],
ábhal [[[(ga)
- [Gallo] :
fameûz](https://fr.wiktionary.org/wiki/fame%C3%BBz#gallo "fameûz") [[[(*)
- [Gallois] :
mawr](https://fr.wiktionary.org/wiki/mawr#cy "mawr") [[[(cy)
- [Hébreu] :
גָּדול](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D7%92%D7%93%D7%95%D7%9C#he "גדול") [[[(he)
gɑdol
- [Hmong blanc] :
loj](https://fr.wiktionary.org/wiki/loj#mww "loj") [[[(*)
- [Hongrois] :
nagy](https://fr.wiktionary.org/wiki/nagy#hu "nagy") [[[(hu)
- [Ido] :
granda](https://fr.wiktionary.org/wiki/granda#io "granda") [[[(io)
- [Interlingua] :
grande](https://fr.wiktionary.org/wiki/grande#ia "grande") [[[(ia)
- [Inuktitut] :
ᐊᖏᔪᖅ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%90%8A%E1%96%8F%E1%94%AA%E1%96%85#iu "ᐊᖏᔪᖅ") [[(iu)
[angijuq](https://fr.wiktionary.org/wiki/angijuq "angijuq"),
-ᔪᐊᖅ [[[(iu)
-juaq
- [Italien] :
grande](https://fr.wiktionary.org/wiki/grande#it "grande") [[[(it)
- [Japonais] :
大きい](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E5%A4%A7%E3%81%8D%E3%81%84#ja "大きい") [[[(ja)
ōkii
- [Kabyle] :
ameqqṛan
- [Kazakh] :
үлкен](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D2%AF%D0%BB%D0%BA%D0%B5%D0%BD#kk "үлкен") [[(kk)
ülken,
ірі [[[(kk)
iri
- [Kotava] :
gijaf](https://fr.wiktionary.org/wiki/gijaf#avk "gijaf") [[[(*)
- [Letton] :
liels
- [Lituanien] :
didelis](https://fr.wiktionary.org/wiki/didelis#lt "didelis") [[[(lt)
- [Shimaoré] :
-ɓole](https://fr.wiktionary.org/wiki/-%C9%93ole#swb "-ɓole") [[[(*)
-bole
- [Malgache] :
maventy
- [Maltais] :
kbir
- [Maori] :
nui](https://fr.wiktionary.org/wiki/nui#mi "nui") [[[(mi)
- [Mari de l'Est] :
кугу](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D1%83%D0%B3%D1%83#mhr "кугу") [[[(*)
- [Mongol] :
их](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B8%D1%85#mn "их") [[[(mn)
ikh
- [Néerlandais] :
groot [[(nl)],
grote [[[(nl)
- [Nganassan] :
аніде](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%BD%D1%96%D0%B4%D0%B5#nio "аніде") [[[(*)
- [Normand] :
counséquent
- [Norvégien] :
stor](https://fr.wiktionary.org/wiki/stor#no "stor") [[[(no)
- [Occitan] :
grand [[(oc)],
bèl [[[(oc)
- [Palenquero] :
ngande [[(*)],
ngande [[[(*)
- [Polonais] :
duży [[(pl)],
wielki [[[(pl)
- [Portugais] :
grande](https://fr.wiktionary.org/wiki/grande#pt "grande") [[(pt)
masculin et féminin identiques,
vasto [[[(pt)
masculin
- [Roumain] :
mare](https://fr.wiktionary.org/wiki/mare#ro "mare") [[[(ro)
- [Russe] :
большой](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9#ru "большой") [[[(ru)
- [Shingazidja] :
-huu [[(*)],
[-nene](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-nene&action=edit&redlink=1 "-nene (page inexistante)"),
-le [[(*)
(taille d'une personne),
-kuu [[[(*)
(taille d'une personne)
- [Sicilien] :
granni](https://fr.wiktionary.org/wiki/granni#scn "granni") [[[(scn)
masculin
- [Slovaque] :
veľký](https://fr.wiktionary.org/wiki/ve%C4%BEk%C3%BD#sk "veľký") [[[(sk)
- [Slovène] :
velik](https://fr.wiktionary.org/wiki/velik#sl "velik") [[[(sl)
- [Suédois] :
stor](https://fr.wiktionary.org/wiki/stor#sv "stor") [[[(sv)
- [Tchèque] :
velký [[(cs)],
veliký [[[(cs)
- [Tsolyáni] :
dáli-n](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A1li-n#tsoly%C3%A1ni "dáli-n") [[[(*)
- [Vieux norrois] :
drjúgr](https://fr.wiktionary.org/wiki/drj%C3%BAgr#non "drjúgr") [[[(*)
En parlant d'un enfant, d'un adolescent dont la taille se
développe.
- [Kotava] :
ontinaf](https://fr.wiktionary.org/wiki/ontinaf#avk "ontinaf") [[[(*)
- [Portugais] :
grande](https://fr.wiktionary.org/wiki/grande#pt "grande") [[[(pt)
masculin et féminin identiques
- [Roumain] :
mare](https://fr.wiktionary.org/wiki/mare#ro "mare") [[[(ro)
Qui a grandi.
Célèbre, qui mérite l'admiration.
- [Allemand] :
groß](https://fr.wiktionary.org/wiki/gro%C3%9F#de "groß") [[[(de)
- [Anglais] :
great](https://fr.wiktionary.org/wiki/great#en "great") [[[(en)
- [Breton] :
meur](https://fr.wiktionary.org/wiki/meur#br "meur") [[[(br)
- [Chinois] :
有名](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E6%9C%89%E5%90%8D#zh "有名") [[[(zh)
yǒumíng
- [Italien] :
grande [[(it)],
gran [[[(it)
- [Kazakh] :
ұлы](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D2%B1%D0%BB%D1%8B#kk "ұлы") [[[(kk)
ulı
- [Kotava] :
gijayoltaf](https://fr.wiktionary.org/wiki/gijayoltaf#avk "gijayoltaf") [[[(*)
- [Portugais] :
grande](https://fr.wiktionary.org/wiki/grande#pt "grande") [[[(pt)
masculin et féminin identiques
- [Roumain] :
mare](https://fr.wiktionary.org/wiki/mare#ro "mare") [[[(ro)
- [Shingazidja] :
-kubwa,
-huu](https://fr.wiktionary.org/wiki/-huu#zdj "-huu") [[[(*)
- [Tsolyáni] :
dáli-n](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A1li-n#tsoly%C3%A1ni "dáli-n") [[[(*)
Surnom de personnages illustres, héroïques, méritants.
- [Anglais] :
great](https://fr.wiktionary.org/wiki/great#en "great") [[[(en)
- [Breton] :
meur](https://fr.wiktionary.org/wiki/meur#br "meur") [[[(br)
- [Roumain] :
mare](https://fr.wiktionary.org/wiki/mare#ro "mare") [[[(ro)
- [Tsolyáni] :
dáli-n](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A1li-n#tsoly%C3%A1ni "dáli-n") [[[(*)
Beaucoup de.
- [Kotava] :
jontik](https://fr.wiktionary.org/wiki/jontik#avk "jontik") [[[(*)
[Traductions
manquantes.
(Ajouter)
Utilisé pour former des locutions honorifiques.
- [Italien] :
grande [[(it)],
gran [[[(it)
- [Kotava] :
gijaf](https://fr.wiktionary.org/wiki/gijaf#avk "gijaf") [[[(*)
- [Tsolyáni] :
dáli-n](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A1li-n#tsoly%C3%A1ni "dáli-n") [[[(*)
[]
- [Abaknon] :
haya](https://fr.wiktionary.org/wiki/haya#abx "haya") [[[(*)
- [Afrikaans] :
groot](https://fr.wiktionary.org/wiki/groot#af "groot") [[[(af)
- [Albanais] :
madh](https://fr.wiktionary.org/wiki/madh#sq "madh") [[[(sq)
- [Anglais] :
great [[[(en)],
grand [[[(en)],
major [[[(en)],
substantial [[(en)],
ample [[[(en)
- [Vieil anglais] :
great](https://fr.wiktionary.org/wiki/great#ang "great") [[[(ang)
- [Catalan] :
gran [[(ca)],
gros [[[(ca)
- [Créole guadeloupéen] :
gran](https://fr.wiktionary.org/wiki/gran#cr%C3%A9ole_guadeloup%C3%A9en "gran") [[[(*)
- [Féroïen] :
stórur
- [Frison] :
grut](https://fr.wiktionary.org/wiki/grut#fy "grut") [[[(fy)
- [Gaélique écossais] :
mòr](https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%B2r#gd "mòr") [[[(gd)
- [Géorgien] :
დიდი](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%98#ka "დიდი") [[[(ka)
didi
- [Gotique] :
𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐍃](https://fr.wiktionary.org/wiki/%F0%90%8C%BC%F0%90%8C%B9%F0%90%8C%BA%F0%90%8C%B9%F0%90%8C%BB%F0%90%8D%83#got "𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐍃") [[[(*)
mikils
- [Grec] :
σπουδαίος](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%B4%CE%B1%CE%AF%CE%BF%CF%82#el "σπουδαίος") [[[(el)
spudhéos
- [Hébreu ancien] :
רַב [[(*)],
גָּדול [[[(*)
- [Indonésien] :
besar [[[(id)],
tinggi [[[(id)],
agung [[(id)],
akbar [[[(id)
- [Islandais] :
mikill [[(is)],
stór [[[(is)
- [Khmer] :
ធំ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%9E%92%E1%9F%86#km "ធំ") [[[(km)
thom
- [Kurde] :
gir [[[(ku)],
mezin,
gewre
- [Latin] :
grandis [[(la)],
magnus [[[(la)
- [Lingala] :
monɛ́nɛ [[(ln)],
molaí [[[(ln)
- [Malais] :
besar [[(ms)],
raya [[[(ms)
- [Maori] :
nui](https://fr.wiktionary.org/wiki/nui#mi "nui") [[[(mi)
- [Maya yucatèque] :
nohoch [[(*)],
nuuk [[[(*)
- [Papiamento] :
grandi](https://fr.wiktionary.org/wiki/grandi#pap "grandi") [[[(*)
- [Pirahã] : pii
xigiábi [[(*)
- [Portugais] :
grande [[[(pt)],
magno [[(pt)],
maiúsculo [[[(pt)
- [Same du Nord] :
stuoris](https://fr.wiktionary.org/wiki/stuoris#se "stuoris") [[[(*)
- [Sanskrit] :
महा
mahā
- [Songhaï koyraboro senni] :
njendi](https://fr.wiktionary.org/wiki/njendi#ses "njendi") [[[(*)
- [Sranan] :
bigi [[(*)],
grofu [[[(*)
- [Swahili] :
-kubwa
- [Tagalog] :
dakilà [[(tl)],
malaki [[[(tl)
- [Tatar de Crimée] :
balaban](https://fr.wiktionary.org/wiki/balaban#crh "balaban") [[[(*)
- [Tupi] :
asu](https://fr.wiktionary.org/wiki/asu#tpw "asu") [[[(*)
[Nom commun
Singulier Pluriel
[grand] grands
[\ɡʁɑ̃\]
grand \ɡʁɑ̃\
masculin
- Chose de taille, volume, etc. importante. Par comparaison des
petites choses aux grandes.
Personne plus
âgée.
- Jouer dans la cour des grands.
- []*([Langage enfantin
Adulte.
- Personne qui appartient à une
élite, par sa
naissance,
son pouvoir ou sa
dignité.
- Les grands une fois corrompus ne doutent de rien : devenus
étrangers à la dignité d\'une ame élevée, ils en attendent ce
qu\'ils ne balanceroient pas d\'accorder; et lorsque nous ne
nous avilissons pas à leur gré , ils osent nous accuser
d'ingratitude. [[ ](Denis
Diderot,
Essai sur les règnes de Claude et de Néron, livre 1, § 29,
dans les Œuvres de Denis Diderot, publiées par Jacques-André
Naigeon,
Paris : chez Desray & chez Deterville, an
VI,
volume 8, page 76)]
- Sur ces entrefaites ladite dame comtesse d'Artois supplia la
reine Clémence de lui accorder l'honneur de présenter elle-même
l'enfant-roi aux grands et au peuple, et cette grâce lui fut
accordée. [[ ](Louis
Monmerqué,
Dissertation historique sur Jean 1^er^, roi de France et de
Navarre, Tabary, Paris, 1844, page 44)]
- L'enfant-roi dont nobles et bourgeois avaient admiré le courage
sur la place du marché de Smithfield et que l'armée des paysans
révoltés avait suivi avec un religieux respect, devint un
adolescent velléitaire et finit par mourir en prison, méprisé
par les grands et oublié de son peuple.
[[ ](André
Maurois,
Histoire de l'Angleterre, Fayard & C^ie^, 1937, page
259)]
- Vaste
plan, vue générale et
complète.
- Travailler, opérer en grand.
- Fabriquer en grand.
[Abréviations
[Dérivés
[Traductions
chose de taille, volume, etc. importante (1)
- [Anglais] :
large](https://fr.wiktionary.org/wiki/large#en "large") [[[(en)
- [Kotava] :
gijaca
personne plus âgée (2)
- [Anglais] :
grown-up](https://fr.wiktionary.org/wiki/grown-up#en "grown-up") [[[(en)
- [Kotava] :
loklaakirik
personne qui est au-dessus des autres par sa naissance, son pouvoir,
sa dignité (3)
- [Kotava] :
sposik](https://fr.wiktionary.org/wiki/sposik#avk "sposik") [[[(*)
- [Shingazidja] :
mhuu
[Traductions
manquantes.
(Ajouter)
vaste plan, vue générale et complète (4)
- [Anglais] :
large](https://fr.wiktionary.org/wiki/large#en "large") [[[(en)
- [Italien] : in
grande
- [Kotava] :
jadiaca](https://fr.wiktionary.org/wiki/jadiaca#avk "jadiaca") [[[(*)
[Adverbe
-
Invariable
[grand]\
\ɡʁɑ̃\
-
grand \ɡʁɑ̃\
- Grandement,
largement.
- Voir grand, avoir des vues larges, excessives.
- Certes, la célébrité ouvre grand ses portes aux passions
contrariées, nous aurons notre place dans ce panthéon.
[[ ](Christine
Orban,
Quel effet bizarre faites-vous sur mon cœur, Albin Michel,
2014, page 78)]
- En considérant une certaine taille, si petite soit-elle.
- « Si je cédais grand comme ça, il faudrait abandonner tout
le reste. » [[ ](Léon
Daudet,
Souvenirs littéraires Devant la douleur, Grasset, 1915,
réédition Le Livre de Poche, page 152)]
Note : grand adverbe est parfois accordé en genre et en nombre
avec l'adjectif modifié :
- Une fois, on l'avait trouvée cramponnée aux cordes de la
balançoire, évanouie, les yeux grands ouverts, pleins de
l'effarement du vide. [[ ](Émile
Zola,
Une page
d'amour,
Première partie,
ch. IV, Georges
Charpentier,
Paris,
1878,
p.
56
- S'il y a un paradis, les portes vous en sont déjà grandes
ouvertes. [[ ](Amélie
Nothomb,
Mercure,
Éditions Albin
Michel,
Paris, 1998, page 225)]
[Abréviations
[Dérivés
[Traductions
- [Anglais] :
big](https://fr.wiktionary.org/wiki/big#en "big") [[[(en)
(voir grand = think big)
- [Breton] :
bras](https://fr.wiktionary.org/wiki/bras#br "bras") [[[(br)
- [Italien] : alla
grande
- [Kotava] :
gijon](https://fr.wiktionary.org/wiki/gijon#avk "gijon") [[[(*)
- [Picard] :
grànt
[Prononciation
- \ɡʁɑ̃\
- La prononciation [\ɡʁɑ̃\] rime
avec les mots qui finissent en [\ʁɑ̃\].
- France : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- [(Région à préciser)] : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Massy) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Paris) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- Suisse (Genève) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Vosges) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Montpouillan) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Paris) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « grand
[[ɡʁɑ̃]] »
- [(Région à préciser)] : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Hérault) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- [(Région à préciser)] : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France (Metz) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- France : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- [(Région à préciser)] : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- Montpellier (France) : écouter « grand [[ɡʁɑ̃]] »
- Français méridional : \ɡʁaŋ\
- France (Toulouse) : écouter « grand [[ɡʁaŋ]] »
- Canada : \ɡʁã\
[Paronymes
[Anagrammes
[Voir aussi
- grand
sur l'encyclopédie Wikipédia

[Références
[Étymologie
Du français.
[Adjectif
-
Nature Forme
Positif [grand]
Comparatif grander
Superlatif grandest
-
grand \ˈɡɹænd\
- Grandiose,
magnifique.
- Grand.
[Dérivés
[Nom commun
Invariable
[grand]\
\ˈɡɹænd\
grand \ˈɡɹænd\
invariable
- Mille
livres
ou mille dollars.
[Prononciation
- \ˈɡɹænd\
- États-Unis : écouter « grand [[ˈɡɹænd]] »
[]
[Étymologie
Étymologie manquante ou
incomplète.
Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant
ici].
[Adjectif
grand
\[Prononciation ?
- Grand (en parlant de taille).
[Références
[Étymologie
Du latin grandis.
[Adjectif
grand [ˈgɾand]
(graphie
normalisée)
- grand.
[Antonymes
[Dérivés
[Nom commun 1
Singulier Pluriel
[grand][\ grands[\
\ˈgɾand\]
grand [ˈgɾand]
(graphie
normalisée)
masculin
- ([Famille])
Grand-père.
[Nom commun 2
Singulier Pluriel
[grand][\ grands[\
\ˈgɾand\]
grand [ˈgɾand]
(graphie
normalisée)
féminin
- Grand-mère.
- Es inutil, sénher Baron, de vos redire tot çò que fasiá ma
grand per me rendre un grand subjècte.
Il est inutile, Monsieur le Baron, de vous rapporter tout ce que
faisait ma grand-mère pour faire de moi quelqu'un de
remarquable. [[ ](Jean-Baptiste
Fabre,
Istòria de
Joan-l'an-pres,
adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction
française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier,
page 139)]
[Références
Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=grand&oldid=30452641 »