légende
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[Voir aussi] :
légendé
[]
[Étymologie
[([1190] Du latin
*legenda (« ce
qui doit être lu »). Ce sens originel très précis a donné en français
deux sens dérivés : « inscription explicative » et « récit magnifiant un
personnage célèbre ».
[Nom commun
Singulier Pluriel
[légende] légendes
[\le.ʒɑ̃d\]

Le Saint Graal, de la légende
arthurienne
(6).
légende \le.ʒɑ̃d\
féminin
- Inscription
gravée
circulairement
près des bords et
quelquefois sur la
tranche d'une
pièce de
monnaie, d'un
jeton, d'une
médaille.
- Les anciennes pièces de cinq francs portaient pour légende
« Dieu Protège La France ».
- Âme d'une
devise, de ce
qu'on y peut lire.
- Louis XIV avait pour devise le soleil avec cette légende :
« Nec Pluribus Impar ».
- Liste
placée sur un
plan
d'architecture,
sur une carte
topographique,
géographique
(mappemonde
ou autre), etc., pour
expliquer
les lettres, les
signes, les
couleurs par
lesquels on
indique les
différentes
parties ou les
endroits
remarquables.
- Paroles qu'on
trouve
inscrites dans
un tableau, ou
dans une
estampe, et qui
semblent parfois
sortir de la
bouche des
personnages.
- Notice
explicative
mise au bas ou
au-dessous
d'un tableau, d'un
dessin.
- [...], il fit une seconde halte pour lire ces mots : À la
Belle-Étoile*, écrits en légende sous une peinture qui
représentait le simulacre le plus flatteur pour un voyageur
affamé : c'était une volaille rôtissant au milieu d'un ciel
noir, [...].* [[ ](Alexandre
Dumas,
La Reine
Margot,
1845, volume I,
chapitre IV
- En 1866, M. l\'abbé Jeuffrain, nommé récemment curé de
Graville-Sainte-Honorine, remarqua dans la chapelle de sainte
Honorine une pierre tombale de grande dimension, sans
légende, mais chargée de traces d\'incrustations
héraldiques, au nombre de douze ou quatorze, et présentant les
effigies d\'un chevalier et de sa femme.
[[ ](Bulletin de la Commission des antiquités de la
Seine-Inférieure, vol. 5, chez H. Boissel, 1882, page
293)]
- Récit
populaire,
plus ou
moins
fabuleux, qui
s'est transmis par la
tradition.
- Selon une légende qui a longtemps eu cours dans le Midi,
des Hébreux seraient venus se fixer à Narbonne au temps du roi
David, soit au [XI
siècle avant l'ère chrétienne. [[ ](Léon
Berman,
Histoire des Juifs de France des origines à nos jours -
Avant-propos, 1937)]
- Il n'y a rien d'étonnant à ce que les Féroë aient été
considérés comme le domaine du dieu Thor et que les vieux se
racontent les légendes des poulpitecs, du Kraken et des
sirènes. [[ ](Jean-Baptiste
Charcot,
Dans la mer du Groenland, 1928)]
- Un autre capitaine [...] se promenait avec une Bible et
exploitait le goût des indigènes pour le merveilleux et leur
penchant à discuter les légendes bibliques, qui par certains
côtés ressemblent à leurs légendes païennes, [...].
[[ ](Alain
Gerbault,
À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti,
1929)]
- « Des légendes? dit Natalie, qu'est-ce que c'est, des
légendes?\
Eh bien, dit Martin Paul, ce sont des fables, des contes;
c'est ce qu'on fait semblant de croire vrai, tout en sachant que
c'est faux; ce sont des illusions qu'on a quand la nuit est
douce, que ça sent bon, que ça chante dans les herbes... »
[[ ](Maurice
Bedel,
La nouvelle Arcadie, 1934)]
- Il se fabriquait une étrange réputation, personnage de
légende qui voyait à travers le brouillard, savait se rendre
invisible aux gabelous, capable de tout ! [[ ](Jean
Rogissart,
Passantes d'Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris,
1958)]
- « Rien qu'une légende, dis-tu ? Tu ne veux que des faits ?
Les faits sont périssables, crois-moi, seule la légende
reste, comme l'âme après le corps, ou comme le parfum dans le
sillage d'une femme. » [[ ](Amin
Maalouf,
Le rocher de
Tanios,
Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page
290)]
- [[]*([Par
hyperbole]
Récit
mythique.
- Le biniou de Jozon Thoraval! Il avait sa légende, comme
tout biniou qui se respecte; j'en puis faire aujourd'hui
l'histoire [...]. [[ ](Charles Le
Goffic,
Le biniou du mobilisé (1871), dans Bourguignottes et pompons
rouges, 1916, page 227)]
- Ouvrage
contenant le
récit de la vie des
saints.
- Des compositions d'un autre genre, appartenant de même à la
littérature théologique, se sont continuées en latin, et en même
temps ont commencé à être écrites en français; telles sont les
légendes, traduites en général d'après un original latin,
[...]. [[ ](Jean-Jacques
Ampère,
La Littérature française au
moyen-âge,
Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)]
- Ce saint-là n'est pas dans la légende.
- Note : Cette acception qui en ferait un synonyme de
synaxaire
n'est guère attestée que dans l'expression « légende
dorée ».
- [[]*([Par
extension]
Histoire fausse ;
mensonge ;
racontar ;
idée
reçue.
- Mais Estivareilles est surtout connu pour posséder plusieurs
« menhirs christianisés », et il nous faut combattre une
légende, celle de l'origine préhistorique de ces pierres
levées. [[ ](Histoire des communes de l\'Allier,
tome 2 : Arrondissement de Montluçon, ouvrage dirigé par André
Leguai, Éditions Horvath, 1986, page 270)]
- []*([Figuré
Personne
célèbre,
talentueuse
ou
héroïque
qui a atteint un certain
succès, une
certaine
notoriété
dans un domaine,
un milieu.
- Je suis une légende vivante. Cette chanteuse s'est hissée
au rang des légendes de la pop. Ce footballeur est une
légende.
- [S\'adressant à Arthur.] Des chefs de guerre, il y en a de
toutes sortes. Des bons, des mauvais, des pleines cagettes, il y
en a. Mais une fois de temps en temps, il en sort un.
Exceptionnel. Un héros. Une légende. Des chefs comme ça, il
y en a presque jamais. Mais tu sais ce qu'ils ont tous en
commun ? Tu sais ce que c'est, leur pouvoir secret ? Ils ne se
battent que pour la dignité des faibles.
[[ ](Pierre
Mondy,
Kaamelott,
Livre VI, 6 : Nuptiæ, écrit par Alexandre
Astier
- ([Cartographie])
Tableau
descriptif,
non nécessairement complet, des conventions cartographiques
permettant la lecture de la
carte^[1]^.
- ([Cartographie])
Mention dans le champ de la carte explicitant ou complétant un signe
conventionnel ou fournissant un renseignement
particulier^[1]^.
[Synonymes
Récit fabuleux (6)
Mensonge, histoire fausse (9)
Personne célèbre, talentueuse, héroïque (10)
[Dérivés
- [Côte des
Légendes](https://fr.wiktionary.org/wiki/C%C3%B4te_des_L%C3%A9gendes "Côte des Légendes")
- [entrer dans la
légende](https://fr.wiktionary.org/wiki/entrer_dans_la_l%C3%A9gende "entrer dans la légende")
- [légendaire](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gendaire "légendaire")
- [légendairement](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gendairement "légendairement")
- [légende
dorée](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=l%C3%A9gende_dor%C3%A9e&action=edit&redlink=1 "légende dorée (page inexistante)")
*(titre donné par Jacques de Voragine à sa compilation de vies de
saints composée vers la fin du
[[XIII] siècle. Ce titre a
été donné en référence au sens latin originel du mot* legenda* : ce
qu'il faut dire (et savoir) sur les saints et les fêtes
religieuses)*
- [légende
urbaine](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gende_urbaine "légende urbaine")
- [légender](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gender "légender")
- [légendariser](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gendariser "légendariser")
- [légendarisation](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gendarisation "légendarisation")
- [légendifier](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gendifier "légendifier")
- [légendification](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9gendification "légendification")
[Vocabulaire apparenté par le sens
[Traductions
Note explicative
- [Allemand] :
Bildunterschrift
féminin,
Untertitel
masculin
- [Anglais] :
caption [[(en)],
legend [[[(en)
- [Arabe] :
اسطورة
- [Arménien] :
առասպել](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D5%A1%D5%BC%D5%A1%D5%BD%D5%BA%D5%A5%D5%AC#hy "առասպել") [[[(hy)
arraspel
- [Catalan] :
llegenda
féminin
- [Coréen] :
범례
beomnye
- [Croate] :
legenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/legenda#hr "legenda") [[[(hr)
- [Espagnol] :
leyenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/leyenda#es "leyenda") [[[(es)
féminin
- [Finnois] :
kuvateksti,
legenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/legenda#fi "legenda") [[[(fi)
- [Galicien] :
lenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/lenda#gl "lenda") [[[(gl)
féminin
- [Grec] :
υπόμνημα
ipómnima
- [Japonais] :
凡例
hanrei
- [Néerlandais] :
onderscrift
- [Roumain] :
legendă
féminin
- [Tchèque] :
vysvětlivka](https://fr.wiktionary.org/wiki/vysv%C4%9Btlivka#cs "vysvětlivka") [[[(cs)
- [Tchèque] :
popisek
Récit fabuleux
- [Allemand] :
Legende](https://fr.wiktionary.org/wiki/Legende#de "Legende") [[(de)
féminin,
Sage [[[(de)
féminin
- [Alutiiq] :
unigkuaq](https://fr.wiktionary.org/wiki/unigkuaq#ems "unigkuaq") [[[(*)
- [Anglais] :
legend](https://fr.wiktionary.org/wiki/legend#en "legend") [[[(en)
- [Arabe] :
أسطورة
osTura
- [Bachkir] :
риүәйәт](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B8%D2%AF%D3%99%D0%B9%D3%99%D1%82#ba "риүәйәт") [[[(*)
- [Basque] :
elezahar](https://fr.wiktionary.org/wiki/elezahar#eu "elezahar") [[[(eu)
- [Catalan] :
llegenda
féminin
- [Coréen] :
전설
jeonseol
- [Croate] :
legenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/legenda#hr "legenda") [[[(hr)
- [Dena'ina] :
sukdu](https://fr.wiktionary.org/wiki/sukdu#tfn "sukdu") [[[(*)
- [Espagnol] :
leyenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/leyenda#es "leyenda") [[[(es)
féminin
- [Espéranto] :
legendo](https://fr.wiktionary.org/wiki/legendo#eo "legendo") [[[(eo)
- [Finnois] :
satu [[[(fi)],
taru [[(fi)],
tarina [[[(fi)
- [Gagaouze] :
destan](https://fr.wiktionary.org/wiki/destan#gag "destan") [[[(*)
- [Galicien] :
lenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/lenda#gl "lenda") [[[(gl)
féminin
- [Gotique] :
𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻
spill neutre
- [Grec] :
θρύλος](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B8%CF%81%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%82#el "θρύλος") [[[(el)
thrílos
- [Ido] :
legendo](https://fr.wiktionary.org/wiki/legendo#io "legendo") [[[(io)
- [Inuktitut] :
ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖅ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%90%85%E1%93%82%E1%92%83%E1%91%B2%E1%90%85%E1%93%AF%E1%96%85#iu "ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖅ") [[[(iu)
unikkausiq
- [Inupiaq] :
unipkaaq](https://fr.wiktionary.org/wiki/unipkaaq#ik "unipkaaq") [[[(ik)
- [Italien] :
leggenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/leggenda#it "leggenda") [[[(it)
féminin
- [Japonais] :
伝説](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E4%BC%9D%E8%AA%AC#ja "伝説") [[[(ja)
densetsu
- [Karatchaï-balkar] :
хапар [[[(*)],
джомакъ [[(*)],
таурух [[[(*)
- [Kazakh] :
аңыз](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D2%A3%D1%8B%D0%B7#kk "аңыз") [[(kk)
añız,
әпсана [[[(kk)
äpsana
- [Koumyk] :
ёмакъ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%91%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D1%8A#kum "ёмакъ") [[[(*)
- [Néerlandais] :
legende](https://fr.wiktionary.org/wiki/legende#nl "legende") [[[(nl)
- [Normand] :
légende](#normand "légende") [[[(*)
- [Portugais] :
lenda](https://fr.wiktionary.org/wiki/lenda#pt "lenda") [[[(pt)
- [Roumain] :
legendă
féminin
- [Same du Nord] :
máinnas](https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%A1innas#se "máinnas") [[[(*)
- [Shingazidja] :
haɗisi](https://fr.wiktionary.org/wiki/ha%C9%97isi#zdj "haɗisi") [[[(*)
hadisi
- [Tatar de Crimée] :
efsane](https://fr.wiktionary.org/wiki/efsane#crh "efsane") [[[(*)
- [Tatare] :
риваять](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F%D1%82%D1%8C#tt "риваять") [[[(tt)
rivayat'
- [Tchèque] :
báje](https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A1je#cs "báje") [[[(cs)
- [Tchouvache] :
халап](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BF#cv "халап") [[[(*)
- [Thaï] :
ตำนาน
- [Turc] :
efsane](https://fr.wiktionary.org/wiki/efsane#tr "efsane") [[[(tr)
- [Turkmène] :
rowaýat](https://fr.wiktionary.org/wiki/rowa%C3%BDat#tk "rowaýat") [[[(tk)
- [Yupik central] :
quliraq](https://fr.wiktionary.org/wiki/quliraq#esu "quliraq") [[[(*)
- [Yupik sibérien central] :
ungipaghaan](https://fr.wiktionary.org/wiki/ungipaghaan#ess "ungipaghaan") [[[(*)
-
[Voir la conjugaison du verbe
légender]
Indicatif Présent je légende
il/elle/on légende
**Imparfait**
**Passé simple**
**Futur simple**
Subjonctif Présent que je légende
qu'il/elle/on légende
**Imparfait**
Impératif Présent [(2^e^ personne du
singulier)]\
légende
-
légende \le.ʒɑ̃d\
- Première personne du singulier du présent de l'indicatif de
légender.
- Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de
légender.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de
légender.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de
légender.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de
légender.
[Prononciation
- /le.ʒɑ̃d/
- Français méridional : /le.ˈʒan.də/
- Canada : /le.ʒãd/
- France (Toulouse) : écouter « légende [[le.ˈʒɑ̃.də]] »
- France (Vosges) : écouter « légende [[le.ʒɑ̃ːd]] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « légende [[le.ʒɑ̃d]] »
[Voir aussi
[Références
- [[↑ a et
b] [« Glossaire de
cartographie », dans le Bulletin du Comité français de
cartographie, mars-juin 1990, n^os^ 123-124, Paris (2^e^ édition),
ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire
grâce à un don du Comité français de
cartographie.]
Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=légende&oldid=30421577 »