suivre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[]
[Étymologie
[([Date à préciser] Du moyen français, de l'ancien
français *suivre, d'abord
sivre refait à
partir de la troisième personne du singulier de l'indicatif présent
suit, d'abord
siut, du latin
sequi devenu
*sequere
en latin populaire.
Les parentés proches de ce mot incluent, entre autres, le bourguignon
seugre (resté plus
proche du latin que le français standard), le mayennais et sarthois
sieudre, le
tourangeau sieugue,
le gallo sieudr, le
picard suire, le normand
suure
(dont la conjugaison s'en fait en -s- au lieu de -v- en français),
l'occitan sègre et
l'arpitan
siugre
ou
siudre.
[Verbe
suivre \sɥivʁ\
transitif
ou
intransitif
3^e^
groupe
([voir la
conjugaison])
- Aller ou
venir après.
- Seulement, remarquez bien ceci, l'Académie, même à cette époque
où elle était si franchement réformiste, ne devançait pas
l'usage ; elle le suivait. [[ ](Émile
Faguet,
Simplification simple de
l'orthographe,
1905)]
- Pour la troisième fois, et sur un ton intolérablement agressif,
il réitéra son insolente question. Un silence gros de danger
suivit. [[ ](H. G.
Wells,
La Guerre dans les
airs,
1908, traduction d'Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure
de
France,
Paris, 1910, page 349 de l'édition de 1921)]
- Il y a aussi deux groupes d\'astéroïdes, appelés Troyens, qui
partagent l\'orbite de Jupiter, précédant et suivant la
planète de 60 degrés. [[ ](Barry Williams (traduit
par Claude Lafleur), L'astrologie confrontée aux progrès de
l'astronomie, dans Le Québec
sceptique,
n° 24, décembre 1992, page 41)]
- []*([Figuré
S'intéresser ;
porter de
l\'attention.
- Bert avait suivi les péripéties de la catastrophe, depuis
la séparation des eaux jusqu'à la culée du pont.
[[ ](H. G.
Wells,
La Guerre dans les
airs,
1908, traduction d'Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure
de
France,
Paris, 1910, page 320 de l'édition de 1921)]
- Au cours de l'épreuve que vous venez de traverser, je n'ai pas
cessé de vous suivre par la pensée, en pensée.
- []*([Figuré
En parlant des choses.
- Son image me suit partout.
- Le malheur le suivit dans la plus grande partie de sa
carrière.
- [*([En
particulier]
Aller après pour
atteindre et
pour prendre.
- Quand le gars arrive pour prendre son matos, on le laisse
partir et on le suit jusqu\'à sa planque où on le prendra en
flag avec le matos. Le plus important à retenir, est que tout
devra être expédié en moins de trente minutes !
[[ ](Gilles Horsa, Première Âme, Librinova, 2018,
chapitre 41)]
- Suivre un lièvre.
- Suivre une compagnie de perdreaux.
- Accompagner,
escorter,
aller avec.
- C\'est là aussi que végètent misérablement les bédouines qui
ont voulu suivre leurs maris prisonniers.
[[ ](Frédéric
Weisgerber,
Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la
région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page
94)]
- L\'enterrement de mon père fut suivi de tout le village
suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des
lieues à la ronde. [[ ](Jean
Rogissart,
Hurtebise aux griottes, L'Amitié par le livre,
Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)]
- Ses économies sombraient, son ventre poussait, mais il ne s\'en
préoccupait guère; il buvait à longueur de temps avec ceux qui
voulaient bien le suivre. [[ ](Michaël
Perruchoud, Poil au temps, Éditions L\'Âge d'Homme, 2002, page
99)]
- Qui m'aime me suive, que celui qui a de l'amitié, de
l'attachement pour moi, fasse ce que je ferai, qu'il vienne avec
moi, qu'il prenne mon parti, qu'il se déclare pour moi.
- Observer ;
surveiller.
- Marandier alluma une cigarette et suivit d\'un regard
rêveur les volutes bleues qui serpentinaient vers le plafond.
[[ ](Maurice Ciantar, La Mongolique, Gallimard,
1949, page 295)]
- J'ai suivi ses progrès, et j'en ai été surpris.
- Suivre les événements.
- J'ai suivi cette affaire, et l'en connais tous les
détails.
Aller,
continuer
d'aller dans une même direction.
- Loin de s\'occuper des jappements indicatifs du chien, notre
personnage se plaisait à suivre loisireusement le sentier
tortueux dans lequel il marchait. [[ ](Angelo de
Sorr,
Le Châtiment, dans la Revue Parisienne, mai 1856, page
2)]
- On descendit dans des caves, on suivit des souterrains dont
les parois, cotonnées par les fleurs du nitre.
[[ ](Maurice Maindron, Blancador l\'avantageux,
Éditions de la Revue Blanche, 1901, page 362)]
- La route que nous suivons est d\'abord une belle avenue
d'eucalyptus traversant des champs de céréales et montant
doucement jusqu'à son point culminant, à 620 mètres.
[[ ](Frédéric
Weisgerber,
Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences
pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, volume 16, pages
1039)]
- Je ne fais pourtant de tort à personne\
En suivant les chemins qui ne mènent pas à Rome,\
Mais les braves gens n´aiment pas que\
L´on suive une autre route qu´eux. [[ ](Georges
Brassens,
La Mauvaise
Réputation,
1952)]\'
- S'emploie figurément dans le même sens.
- Suivre le chemin de la vertu, de la gloire.
- Suivre les traces de ses ancêtres, les pas de ses
devanciers.
- Suivre le fil des événements.
- []([Figuré
[([En
particulier]
Comprendre le
raisonnement
de quelqu'un, son
enchaînement,
ses
implications,
ses
sous-entendus.
- Bob Vandick : Ah, vous êtes de la police ? Et M. le curé aussi,
peut-être ?\
Antoine Carco : Non, monsieur m'accompagne. Et pratique de temps
en temps des extrêmes-onctions en cas de bavure... Si vous me
suivez... [[ ](Jean-Marie
Poiré
et Christian
Clavier,
Les Anges gardiens, 1995)]
- []*([Figuré
Assister à.
- Quand il suivit un peu plus tard comme externe les classes
du collège d\'Arbois, il appartint tout d\'abord à la catégorie
des élèves que l'on pourrait appeler bons-ordinaires.
[[ ](René
Vallery-Radot,
La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page
12)]
- ([Typographie])
Ne pas faire d'alinéa, continuer la ligne commencée.
- Suivre, faites suivre, en suivant.
([Internet])
S'abonner
à un compte ou à
son fil
d'actualité,
sur un réseau
social
quelconque, pour être
informé des
derniers statuts,
photos, messages, etc. publiés par le compte en question.
- Suivez-nous sur Twitter@dgfip_officiel et sur Facebook :
Direction générale des finances publiques.
- Être
abonné à
un compte ou à son fil d'actualité sur un réseau social.
- Les gens peuvent parfois par dizaines de millions suivre
les chanteurs à la mode ou les vedettes de cinéma.
- Définition
manquante ou à compléter.
(Ajouter)
- Jusqu'après Valpuiseaux, sur plus d\'une lieue, les groupes de
fermes se suivent. Ensuite le vallon est solitaire, pli
étroit et profond dont les côtés sont striés par une infinité de
vaux très courts. [[ ](Victor E. Ardouin-Dumazet,
Voyage en France, volume 23, éditions Berger-Levrault, 1906,
page 316)]
- L'affaire suit son cours, Elle a le développement qu'elle
comporte.
- Suivre une profession, l'exercer.
- Il suit la profession d'avocat.
- Suivre le métier des armes.
- Suivre la carrière des lettres. Évaluer, agir en fonction
de cette évaluation, pour tenter de réussir ce qu\'implique
cette chose.
- Suivre une affaire, une entreprise, etc., S'attacher à une
affaire, à une entreprise avec persévérance, et ne rien négliger
de ce qui peut la faire réussir.
- Il a vu échouer cette affaire, faute de l'avoir suivie.
- Il suit son projet, son entreprise avec ardeur. On dit
aussi absolument :
- Quand on a commencé, il faut suivre.
- Suivre le parti de quelqu'un, être du parti de quelqu'un.
- Suivre une doctrine, une opinion, Faire profession d'une
doctrine, d'une opinion.
- Suivre Platon, suivre Descartes, être du sentiment de
Platon, de Descartes.
- Suivre le théâtre, Aller fréquemment au théâtre pour juger
en quel sens s'orientent les auteurs dramatiques.
- Suivre le mouvement dramatique, littéraire, etc.
- Suivre un prédicateur, être assidu aux sermons d'un
prédicateur.
- Suivre un professeur, Assister régulièrement à ses leçons.
- On dit dans le même sens :
- Suivre un cours.
- Suivre les leçons d'un professeur.
- Le cours de ce professeur est très suivi.
- Suivre une retraite, Assister, prendre part à tous les
exercices d'une retraite.
- Suivre quelqu'un dans un discours, dans un raisonnement,
être attentif à son discours, à son raisonnement, de manière à
n'en perdre rien.
- Cet orateur parle si rapidement qu'il est difficile de le
suivre. On dit de même :
- Suivez bien mon raisonnement ; Prêtez-moi attention et
suivez-moi.
- S'abandonner
à, se laisser
conduire par.
- J\'ai beau savoir qu\'au fond de ce regard, tout est calcul et
complaisance, où qu\'il m\'entraîne, je le suivrai.
[[ ](Francis
Carco,
L'Amour vénal, Éditions
Albin Michel,
Paris, 1927, page 16)]
- Suivre son imagination, sa pensée, son idée, sa fantaisie.
- Suivre sa passion, son caprice, son inclination, son
instinct.
- Suivre ses goûts, ses penchants.
- Se conformer
à.
- Ray, Montius, Scheuchzer, Micheli se sont les premiers occupés
de l'Agrostographie*. Tous ont à peu près suivi le même
plan, et travaillé d'après les mêmes principes et sur les mêmes
bases.* [[ ](Ambrose-Marie-François-Joseph Palisot de
Beauvois, Essai d\'une nouvelle agrostographie ou Nouveaux
genres des graminées;, page LI, 1812)]
- Pour atteindre ce but tous les moyens ne sont pas
indifférents ; il y a des lois à observer et une marche
rationnelle à suivre. [[ ](Jean
[Déhès], Essai sur l'amélioration des races
chevalines de la
France,
École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine
vétérinaire, 1868)]
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain,
à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle
établie par Évandre.
[[ ],
Histoire romaine, éditions Les belles Lettres, 1940, texte
établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1,
§ VII, page 13)]
- Suivre la mode, l'usage, les coutumes d'un pays.
- Suivre les avis, les conseils, l'exemple de quelqu'un.
- Suivre les ordres qu'on a reçus.
- Suivre le plan qu'on s'est tracé.
- Suivre les préceptes de l'évangile.
- Suivre sa religion, les préceptes de sa religion.
- []*([Figuré
Être après, par
rapport au
temps, au
lieu, à la
situation,
au rang, etc.
- Aussi, dans la nuit qui a suivi, vers 1 heure du matin,
deux bizuts se sont retrouvés au sol avec le lit en cathédrale.
[[ ](Roger Cavalié, Julien l\'insoumis, Éditions De
Borée, 2015)]
- L'été suit le printemps. L'âge mûr suit la
jeunesse. La nuit suit le jour.
- Vous n'avez vu que le commencement, voyez ce qui suit.
- La page qui suit.
- Il ouvrit la lettre et y lut ce qui suit.
- ([Proverbial
*Les jours se suivent et ne se ressemblent pas, La vie est
mêlée de biens et de maux.
- Ces pages, ces numéros se suivent bien, ne se suivent
pas, Ces pages, ces numéros sont ou ne sont pas dans leur
ordre.
- On dit, dans un sens analogue :
- Les parties d'un discours se suivent bien, ne se
suivent pas, Elles ont la liaison convenable, elles en
manquent.
[]*([Figuré
Être la
conséquence,
résulter
d'une chose.
- La satiété suit la jouissance.
- Les plus grands malheurs ont suivi cette faute.
- L'une de ces propositions ne suit pas toujours de l'autre,
ne suit pas nécessairement de l'autre.
- Il s'emploie aussi
impersonnellement
dans cette
acception.
- Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.
- Il ne suit pas de là que vous ayez raison.
[Dérivés
- [à suivre](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_suivre "à suivre")
- [marche à
suivre](https://fr.wiktionary.org/wiki/marche_%C3%A0_suivre "marche à suivre")
- [poursuivre](https://fr.wiktionary.org/wiki/poursuivre "poursuivre")
- [resuivre](https://fr.wiktionary.org/wiki/resuivre "resuivre")
- [suite](https://fr.wiktionary.org/wiki/suite "suite")
- [suivant](https://fr.wiktionary.org/wiki/suivant "suivant")
- [suivante](https://fr.wiktionary.org/wiki/suivante "suivante")
- [suivez-moi-jeune-homme](https://fr.wiktionary.org/wiki/suivez-moi-jeune-homme "suivez-moi-jeune-homme")
- [suivre de
l\'oeil](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=suivre_de_l%27oeil&action=edit&redlink=1 "suivre de l'oeil (page inexistante)"),
[suivre des
yeux](https://fr.wiktionary.org/wiki/suivre_des_yeux "suivre des yeux")
- [suivre le
Christ](https://fr.wiktionary.org/wiki/suivre_le_Christ "suivre le Christ"),
[suivre
Jésus](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=suivre_J%C3%A9sus&action=edit&redlink=1 "suivre Jésus (page inexistante)")
- [suivi](https://fr.wiktionary.org/wiki/suivi "suivi")
[Proverbes et phrases toutes faites
- faire
suivre
(indique que, si le destinataire est absent, on doit renvoyer la
lettre à sa nouvelle adresse)
[Vocabulaire apparenté par le sens
Suivre de près :
[Traductions
Venir après (1)
- [Afrikaans] :
volg](https://fr.wiktionary.org/wiki/volg#af "volg") [[[(af)
- [Allemand] :
folgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/folgen#de "folgen") [[[(de)
- [Anglais] :
follow [[[(en)],
come
after [[(en)
- [Arabe] :
تَبِعَ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D8%AA%D8%A8%D8%B9#ar "تبع") [[[(ar)
tabiʿa
- [Arabe marocain] :
يتبعه
- [Bourguignon] :
seugre](https://fr.wiktionary.org/wiki/seugre#bourguignon "seugre") [[[(*)
- [Créole haïtien] :
swiv
- [Croate] :
slijediti
- [Espagnol] :
seguir](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguir#es "seguir") [[[(es)
- [Finnois] :
seurata](https://fr.wiktionary.org/wiki/seurata#fi "seurata") [[[(fi)
- [Gallo] :
sieude,
sieudr [[(*)],
suoedr [[[(*)
- [Grec] :
ακολουθώ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CF%85%CE%B8%CF%8E#el "ακολουθώ") [[[(el)
acoluthẃ
- [Italien] :
seguire](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguire#it "seguire") [[[(it)
- [Japonais] :
ついていく
- [Kotava] :
radimifí](https://fr.wiktionary.org/wiki/radimif%C3%AD#avk "radimifí") [[[(*)
[1]
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
- [Normand] :
suure
- [Norvégien] :
følge [[[(no)],
komme
etter [[(no)
- [Nǀu] :
ǀhun](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C7%80hun#ngh "ǀhun") [[[(*)
- [Portugais] :
seguir](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguir#pt "seguir") [[[(pt)
- [Same du Nord] :
čuovvut](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C4%8Duovvut#se "čuovvut") [[[(*)
- [Suédois] :
följa](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B6lja#sv "följa") [[[(sv)
- [Tourangeau] :
sieugue](https://fr.wiktionary.org/wiki/sieugue#tourangeau "sieugue") [[[(*)
S'intéresser, porter de l'attention (2)
- [Afrikaans] :
volg](https://fr.wiktionary.org/wiki/volg#af "volg") [[[(af)
- [Allemand] :
verfolgen [[[(de)],
nachsehen [[(de)],
nachsehen [[[(de)
- [Anglais] :
follow](https://fr.wiktionary.org/wiki/follow#en "follow") [[[(en)
- [Arabe marocain] : اهتم و
تتبع,
اهتم
وتتبع
- [Croate] :
pratiti,
promatrati
- [Espagnol] :
seguir](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguir#es "seguir") [[[(es)
- [Gallo] :
sieudr](https://fr.wiktionary.org/wiki/sieudr#gallo "sieudr") [[[(*)
- [Indonésien] :
mengikuti](https://fr.wiktionary.org/wiki/mengikuti#id "mengikuti") [[[(id)
- [Kotava] :
suzdá [[(*)][[2](http://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=suzd_a)
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
- [Norvégien] :
følge](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B8lge#no "følge") [[[(no)
- [Portugais] :
atender](https://fr.wiktionary.org/wiki/atender#pt "atender") [[[(pt)
- [Suédois] :
följa](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B6lja#sv "följa") [[[(sv)
Aller après pour atteindre et pour prendre (3)
- [Afrikaans] :
volg](https://fr.wiktionary.org/wiki/volg#af "volg") [[[(af)
- [Anglais] :
trail](https://fr.wiktionary.org/wiki/trail#en "trail") [[[(en)
- [Arabe marocain] : سار على
نهجه
- [Croate] :
slijediti
- [Kotava] :
suzdá [[(*)][[3](http://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=suzd_a)
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
- [Norvégien] : følge
etter
- [Nǀu] :
ǀhun](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C7%80hun#ngh "ǀhun") [[[(*)
- [Portugais] :
perseguir](https://fr.wiktionary.org/wiki/perseguir#pt "perseguir") [[[(pt)
- [Suédois] : följa
efter
Accompagner, escorter, aller avec (4)
- [Allemand] :
folgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/folgen#de "folgen") [[[(de)
- [Anglais] :
follow](https://fr.wiktionary.org/wiki/follow#en "follow") [[[(en)
- [Arabe marocain] :
رافق
- [Créole haïtien] :
swiv
- [Croate] : ići
sa,
ići
na
pogreb
- [Gallo] :
suoedr](https://fr.wiktionary.org/wiki/suoedr#gallo "suoedr") [[[(*)
- [Indonésien] :
ikuti [[(id)],
mengikuti [[[(id)
- [Kotava] :
suzdá [[(*)][[4](http://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=suzd_a)
- [Mapuche] :
inan](https://fr.wiktionary.org/wiki/inan#arn "inan") [[[(*)
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
- [Norvégien] : følge
med,
slå følge
med
- [Portugais] :
acompanhar](https://fr.wiktionary.org/wiki/acompanhar#pt "acompanhar") [[[(pt)
- [Same du Nord] :
čuovvut](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C4%8Duovvut#se "čuovvut") [[[(*)
- [Suédois] : följa
med
- [Swahili] :
kufuatana
Observer, surveiller (5)
- [Allemand] :
verfolgen [[(de)],
folgen [[[(de)
- [Anglais] :
follow](https://fr.wiktionary.org/wiki/follow#en "follow") [[[(en)
- [Arabe marocain] :
راقب
- [Créole haïtien] :
swiv
- [Croate] :
promatrati,
motriti
- [Gallo] :
suoedr](https://fr.wiktionary.org/wiki/suoedr#gallo "suoedr") [[[(*)
- [Kotava] :
suzdá [[(*)][[5](http://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=suzd_a)
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
- [Norvégien] :
følge](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B8lge#no "følge") [[[(no)
- [Nǀu] :
ǀhun](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C7%80hun#ngh "ǀhun") [[[(*)
- [Portugais] :
espiar [[(pt)],
observar [[[(pt)
- [Suédois] :
fullfölja](https://fr.wiktionary.org/wiki/fullf%C3%B6lja#sv "fullfölja") [[[(sv)
**[]([Figuré
Aller, continuer d'aller dans une même direction*** (6)
- [Afrikaans] :
volg](https://fr.wiktionary.org/wiki/volg#af "volg") [[[(af)
- [Anglais] :
follow](https://fr.wiktionary.org/wiki/follow#en "follow") [[[(en)
- [Croate] :
slijediti
- [Indonésien] :
menyusuri](https://fr.wiktionary.org/wiki/menyusuri#id "menyusuri") [[[(id)
- [Shimaoré] :
uɗunga](https://fr.wiktionary.org/wiki/u%C9%97unga#swb "uɗunga") [[[(*)
udunga
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
- [Norvégien] :
følge [[(no)],
fortsette [[[(no)
- [Plautdietsch] :
gonen
- [Portugais] :
continuar](https://fr.wiktionary.org/wiki/continuar#pt "continuar") [[[(pt)
- [Shingazidja] :
uɗunga](https://fr.wiktionary.org/wiki/-%C9%97unga#zdj "-ɗunga") [[[(*)
udunga
- [Suédois] :
fortsätta [[[(sv)],
gå
fram
Comprendre un raisonnement (7)
Assister à (9)
- [Anglais] :
attend](https://fr.wiktionary.org/wiki/attend#en "attend") [[[(en)
- [Croate] :
pribivati
S'abonner à un compte sur un réseau social (10)
- [Allemand] :
folgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/folgen#de "folgen") [[[(de)
- [Anglais] :
follow](https://fr.wiktionary.org/wiki/follow#en "follow") [[[(en)
- [Croate] :
pratiti
- [Finnois] :
seurata](https://fr.wiktionary.org/wiki/seurata#fi "seurata") [[[(fi)
- [Italien] :
seguire](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguire#it "seguire") [[[(it)
- [Kotava] :
suzdá [[(*)][[7](http://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=suzd_a)
- [Néerlandais] :
volgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/volgen#nl "volgen") [[[(nl)
S'abandonner à, se laisser conduire par (12)
Se conformer à (13)
- [Allemand] :
befolgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/befolgen#de "befolgen") [[[(de)
- [Anglais] :
follow](https://fr.wiktionary.org/wiki/follow#en "follow") [[[(en)
- [Arabe] :
تَبِعَ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D8%AA%D8%A8%D8%B9#ar "تبع") [[[(ar)
tabiʿa
- [Croate] :
primijeniti,
primjenjivati
- [Indonésien] :
menganut [[(id)],
anut [[[(id)
- [Néerlandais] :
volgen [[(nl)],
opvolgen [[[(nl)
- [Plautdietsch] :
utfieren
- [Portugais] : ser sectário
de
- [Same du Nord] :
čuovvut](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C4%8Duovvut#se "čuovvut") [[[(*)
- [Shingazidja] :
uɗunga](https://fr.wiktionary.org/wiki/u%C9%97unga#zdj "uɗunga") [[[(*)
- [Suédois] :
följa](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B6lja#sv "följa") [[[(sv)
- [Swahili] :
kushika
**[]([Figuré
Être après, par rapport au temps, au lieu, à la situation, au
rang*** (14)
**[]([Figuré
Être la conséquence, résulter d'une chose*** (15)
[]
Traductions à trier suivant le sens
- [Afrikaans] :
volg](https://fr.wiktionary.org/wiki/volg#af "volg") [[[(af)
- [Allemand] :
folgen](https://fr.wiktionary.org/wiki/folgen#de "folgen") [[[(de)
- [Anglais] :
succeed](https://fr.wiktionary.org/wiki/succeed#en "succeed") [[[(en)
- [Vieil anglais] :
folgian [[(ang)],
fylgan [[[(ang)
- [Breton] :
heuilh,
heuliañ](https://fr.wiktionary.org/wiki/heulia%C3%B1#br "heuliañ") [[[(br)
- [Catalan] :
seguir](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguir#ca "seguir") [[[(ca)
- [Danois] :
følge](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B8lge#da "følge") [[[(da)
- [Espéranto] :
sekvi [[(eo)],
laŭiri [[[(eo)
- [Féroïen] :
fylgja](https://fr.wiktionary.org/wiki/fylgja#fo "fylgja") [[[(fo)
- [Finnois] :
seurata](https://fr.wiktionary.org/wiki/seurata#fi "seurata") [[[(fi)
- [Frison] :
folgje](https://fr.wiktionary.org/wiki/folgje#fy "folgje") [[[(fy)
- [Gaélique écossais] :
lean](https://fr.wiktionary.org/wiki/lean#gd "lean") [[[(gd)
- [Indonésien] :
membuntut](https://fr.wiktionary.org/wiki/membuntut#id "membuntut") [[[(id)
- [Italien] :
seguire](https://fr.wiktionary.org/wiki/seguire#it "seguire") [[[(it)
- [Latin] :
sequi](https://fr.wiktionary.org/wiki/sequi#la "sequi") [[[(la)
- [Malais] :
ikuti [[(ms)],
mengikuti [[[(ms)
- [Maya yucatèque] :
tsaypachik](https://fr.wiktionary.org/wiki/tsaypachik#yua "tsaypachik") [[[(*)
- [Néerlandais] :
bewandelen [[[(nl)],
bijhouden [[[(nl)],
volgen [[[(nl)],
voortvloeien [[[(nl)],
opvolgen [[[(nl)],
beschrijven [[(nl)],
[gaan
langs](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=gaan_langs&action=edit&redlink=1 "gaan langs (page inexistante)"),
volgen [[[(nl)
- [Papiamento] :
sigui](https://fr.wiktionary.org/wiki/sigui#pap "sigui") [[[(*)
- [Portugais] :
seguir [[(pt)],
suceder [[[(pt)
- [Roumain] :
urma
- [Slovaque] :
sledovať,
chápať
- [Tagalog] :
sumunód](https://fr.wiktionary.org/wiki/sumun%C3%B3d#tl "sumunód") [[[(tl)
- [Tchèque] :
sledovat [[(cs)],
následovat [[[(cs)
- [Vietnamien] : tùy
tòng,
tuân
lệnh,
đi
theo
- [Zoulou] :
-landelayo
[Prononciation
- \sɥivʁ\
- France : écouter « suivre [[sɥivʁ]] »
- Français méridional : \ˈsɥi.vʁə\
- Canada : \sʏɪvʁ\
- Belgique : \swivʁ\
- [(Région à préciser)] : écouter « suivre
[[[Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « suivre
[[[Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « suivre
[[[Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « suivre
[[[Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « suivre
[[[Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « suivre
[[[Prononciation ?] »
[Anagrammes
[Références
Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=suivre&oldid=30370477 »