# signe Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. [*Voir aussi*] : **[signé](https://fr.wiktionary.org/wiki/sign%C3%A9 "signé")**, **[sìgne](https://fr.wiktionary.org/wiki/s%C3%ACgne "sìgne")** ## [] ### [Étymologie [*([X]^[\[1\]](#cite_note-TLFi-1)^ Du latin *[signum](https://fr.wiktionary.org/wiki/signum#la "signum")* (« marque, signe, empreinte »)^[\[1\]](#cite_note-TLFi-1)[\[2\]](#cite_note-Littr%C3%A9-2)^, doublet de [*seing*](https://fr.wiktionary.org/wiki/seing#fr "seing") qu'il a remplacé. ### [Nom commun Singulier Pluriel **[signe]** [signes](https://fr.wiktionary.org/wiki/signes#fr "signes") [\\siɲ\\] **signe** \\siɲ\\ *masculin* 1. [Indice](indice.html "indice") ou [marque](https://fr.wiktionary.org/wiki/marque "marque") d'une [chose](https://fr.wiktionary.org/wiki/chose "chose"). - *C'est mauvais **signe**, prédit la vieille Griotte à la grande Phémie. L'autre se signa gravement.* [[ ]([Louis Pergaud](https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Pergaud "w:Louis Pergaud"), *Le Retour*, dans *[Les Rustiques, nouvelles villageoises](https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Rustiques,_nouvelles_villageoises "w:Les Rustiques, nouvelles villageoises")*, 1921)] - *Que le nombre important de naissances illégitimes soit une marque d'immoralité, je le veux bien ; encore est-il qu'il faut faire des distinctions et examiner si ce n'est pas plutôt un **signe** d'irrégularité que d'immoralité.* [[ ]([Ludovic Naudeau](https://fr.wikipedia.org/wiki/Ludovic_Naudeau "w:Ludovic Naudeau"), *La France se regarde : le Problème de la natalité*, [Librairie Hachette](https://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre "w:Hachette Livre"), Paris, 1931)] - *Le commissaire Massart \[...\] se rongeait les ongles et c\'était le seul **signe** de nervosité que ce fonctionnaire eût jamais donné ; \[...\].* [[ ]([Paul Nizan](https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Nizan "w:Paul Nizan"), *[La Conspiration](https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conspiration "w:La Conspiration")*, 1938, page 209)] - *Les collaborateurs de* La Gazette médicale *ont beau jeu d'ironiser sur les **signes** qui désignent aussitôt ces choléraphobiques : \[...\].* [[ ]([Ange-Pierre Leca](https://fr.wikipedia.org/wiki/Ange-Pierre_Leca "w:Ange-Pierre Leca"), *Et le choléra s\'abattit sur Paris - 1832*, Albin Michel, 1982, page 93)] - *Sa cravate montrait des **signes** d'usure et il s'habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.* [[ ]([Roger Ferlet](https://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Ferlet "w:Roger Ferlet"), *De la soie dans les veines*, Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14)] - *Quand les hirondelles volent bas, on croit que c'est **signe** de pluie, que c'est **signe** qu'il pleuvra.* - *Il n'y a dans l'état de ce malade aucun **signe** d'amélioration.* - *Il ne donne plus aucun **signe** de vie.* - []*([[Figuré](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#F "Annexe:Glossaire grammatical") *Il ne nous a donné aucun **signe** de vie, il n'a pas donné le moindre **signe** de vie, il n'a pas donné **signe** de vie* : Se dit d'un homme absent qui n'écrit point, qui n'a donné aucune marque de son souvenir. 2. Ce qui [sert](https://fr.wiktionary.org/wiki/servir "servir") à [représenter](https://fr.wiktionary.org/wiki/repr%C3%A9senter "représenter") une chose. - *L'utilisation d'un **signe** correspondant à une marque, comme mot clé, pour créer et afficher des liens promotionnels vers des sites tiers susceptibles d'être contrefaisants, constitue-t-il un usage susceptible d'être interdit par le droit des marques ?* [[ ](Virginie Brunt & Alain Bensoussan, *Référencement payant : pas de haro sur les moteurs de recherche*, dans *[L'Usine nouvelle](https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Usine_nouvelle "w:L'Usine nouvelle")* n°3188, du 15 avril 2010)] - *Certains autres comportent plusieurs lectures* kun*, car les japonais firent correspondre à un seul **signe** plusieurs mots japonais différents, chacun représentant un aspect de ses virtualités sémantiques.* [[ ](Reïko Shimamori, *Grammaire japonaise systématique*, Paris, Jean Maisonneuve, mars 2000, 2^e^ édition, page xii - *Les mots sont les **signes** de nos idées.* - *Les **signes** astronomiques, algébriques, de ponctuation, de la musique.* 3. [Certaines](https://fr.wiktionary.org/wiki/certain "certain") marques ou [taches](https://fr.wiktionary.org/wiki/tache "tache") [naturelles](https://fr.wiktionary.org/wiki/naturel "naturel") qu'on a sur la [peau](https://fr.wiktionary.org/wiki/peau "peau"). - *Avoir un **signe** au visage, un signe sur la main.* 4. Certaines [démonstrations](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9monstration "démonstration") [extérieures](https://fr.wiktionary.org/wiki/ext%C3%A9rieur "extérieur") que l'on fait pour [donner](https://fr.wiktionary.org/wiki/donner "donner") à [connaître](https://fr.wiktionary.org/wiki/conna%C3%AEtre "connaître") ce que l'on [pense](https://fr.wiktionary.org/wiki/penser "penser") ou ce que l'on [veut](https://fr.wiktionary.org/wiki/vouloir "vouloir"). - *Elle le salua sans lui parler, une simple inclination, un **signe** de sa main l\'invitèrent à s\'asseoir ; \[...\].* [[ ]([Marie-Jeanne Riccoboni](https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie-Jeanne_Riccoboni "w:Marie-Jeanne Riccoboni") , *[Histoire d'Ernestine](https://fr.wikisource.org/wiki/Histoire_d%E2%80%99Ernestine "s:Histoire d’Ernestine")*, 1762, édition *Œuvres complètes de Mme Riccoboni*, tome I, Foucault, 1818)] - *D'ordinaire, à la fin de nos soupers frugaux (ce soir-là, soupe à l\'oignon, les oignons de printemps étant de saison, et en dessert un pain perdu à sa manière), je me contentais de la remercier d\'un **signe** de tête et me retirais dans ma chambre \[...\].* [[ ](Nancy Springer, *Les enquêtes d\'Enola Holmes : L\'énigme du message perdu*, traduit de l\'anglais par Rose-Marie Vassallo, éd. Nathan, 2010, 2013, chap. 1)] - *Les sourds-muets parlent entre eux par **signes**.* - *Je lui ai fait **signe** de venir.* - *Il a fait **signe** qu'on l'écoutât.* - *Ils se faisaient des **signes** d'intelligence.* 5. *([Religion])* [Miracle](https://fr.wiktionary.org/wiki/miracle "miracle"). - *Les pharisiens demandaient des **signes** à Jésus-Christ.* 6. *([Au pluriel [Phénomènes](https://fr.wiktionary.org/wiki/ph%C3%A9nom%C3%A8ne "phénomène") que l'on [voit](https://fr.wiktionary.org/wiki/voir "voir") [quelquefois](https://fr.wiktionary.org/wiki/quelquefois "quelquefois") dans le [ciel](https://fr.wiktionary.org/wiki/ciel "ciel") et qu'on [regarde](https://fr.wiktionary.org/wiki/regarder "regarder") comme des [sortes](https://fr.wiktionary.org/wiki/sorte "sorte") de [présages](https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A9sage "présage"). - *Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l\'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux **signes**, aux présages. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.* [[ ](Serge Brussolo, *Sécurité absolue*, Le Livre de Poche, 2012)] - *Virgile a décrit les **signes** qui annoncèrent la mort de César.* 7. *([Astronomie])* [Chacune](chacun.html "chacun") des [douze](douze.html "douze") [parties](https://fr.wiktionary.org/wiki/partie "partie") de l'[écliptique](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9cliptique "écliptique") que le [Soleil](https://fr.wiktionary.org/wiki/Soleil "Soleil") semble [parcourir](https://fr.wiktionary.org/wiki/parcourir "parcourir") dans l'[intervalle](https://fr.wiktionary.org/wiki/intervalle "intervalle") d'une [année](https://fr.wiktionary.org/wiki/ann%C3%A9e "année") [tropique](https://fr.wiktionary.org/wiki/tropique "tropique"). - *Les astrologues ont développé une typologie des caractères en association avec les **signes** du zodiaque. Les Capricorne sont comme ceci ou comme cela, les Verseau, etc. Il s'agit peut-être du premier essai de classification des comportements.* [[ ](*Les grands esprits manipulés par les astrologues*, dans *[Le Québec sceptique](https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Qu%C3%A9bec_sceptique "w:Le Québec sceptique")*, n°56, page 29, printemps 2005)] - *Le **signe** du Bélier, du Taureau, etc.* - *Le Soleil était dans le **signe** de la Vierge.* 8. *([Métrologie])* [[]*([[Par extension](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#P "Annexe:Glossaire grammatical")] [Unité](https://fr.wiktionary.org/wiki/unit%C3%A9 "unité") de [mesure](https://fr.wiktionary.org/wiki/mesure "mesure") d'[angle](https://fr.wiktionary.org/wiki/angle "angle") [plan](https://fr.wiktionary.org/wiki/plan "plan"), égale à la [douzième](https://fr.wiktionary.org/wiki/douzi%C3%A8me "douzième") partie du [cercle](https://fr.wiktionary.org/wiki/cercle "cercle"), soit 30 [degrés](https://fr.wiktionary.org/wiki/degr%C3%A9s "degrés"). 9. *([Linguistique])* Unité [linguistique](https://fr.wiktionary.org/wiki/linguistique "linguistique") constituée d'une partie [physique](https://fr.wiktionary.org/wiki/physique "physique"), [matérielle](https://fr.wiktionary.org/wiki/mat%C3%A9riel "matériel"), le *[signifiant](https://fr.wiktionary.org/wiki/signifiant "signifiant")*, et d'une partie [abstraite](https://fr.wiktionary.org/wiki/abstrait "abstrait"), [conceptuelle](https://fr.wiktionary.org/wiki/conceptuel "conceptuel"), le *[signifié](https://fr.wiktionary.org/wiki/signifi%C3%A9 "signifié")*. - *Les unités significatives sont généralement désignées sous le nom de* **signes***, leur sens étant dit* signifié *et leur forme parlée* signifiant*; \[...\].* [[ ]([André Martinet](https://fr.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Martinet "w:André Martinet"), *La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d\'HAUTEVILLE (Savoie)*, Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, page 12)] 10. *([Édition], [Typographie])* Catégorie regroupant les [lettres](lettre.html "lettre"), [signes de ponctuation](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_de_ponctuation "signe de ponctuation") et les [espaces](espace.html "espace") utilisés pour [composer](https://fr.wiktionary.org/wiki/composer "composer") un [texte](https://fr.wiktionary.org/wiki/texte "texte"). Le signe est une [unité](https://fr.wiktionary.org/wiki/unit%C3%A9 "unité") fréquemment utilisée pour quantifier le volume d\'un texte, le travail à faire sur un texte ([écriture](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9criture "écriture"), [maquettage](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=maquettage&action=edit&redlink=1 "maquettage (page inexistante)"), [traduction](https://fr.wiktionary.org/wiki/traduction "traduction")). 11. *(Québec)* [Évier](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9vier "évier"). #### [Synonymes - [indice](indice.html "indice") - [marque](https://fr.wiktionary.org/wiki/marque "marque") - [trace](https://fr.wiktionary.org/wiki/trace "trace") - [signe-trace](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe-trace "signe-trace") Lettres, signes de ponctuation et espaces - [caractère](https://fr.wiktionary.org/wiki/caract%C3%A8re "caractère") #### [Dérivés - [consigne](https://fr.wiktionary.org/wiki/consigne "consigne") - [faire signe](https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_signe "faire signe") - [insigne](https://fr.wiktionary.org/wiki/insigne "insigne") - [langue des signes](https://fr.wiktionary.org/wiki/langue_des_signes "langue des signes") - [signe de Caïn](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_de_Ca%C3%AFn "signe de Caïn") - [signe de croix](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_de_croix "signe de croix") - [signe de ponctuation](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_de_ponctuation "signe de ponctuation") - [signe du Wakanda](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_du_Wakanda "signe du Wakanda") - [signe du zodiaque](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_du_zodiaque "signe du zodiaque") - [signe dur](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_dur "signe dur") - [signe-mot](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe-mot&action=edit&redlink=1 "signe-mot (page inexistante)") - [signe mou](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_mou "signe mou") - [signe précurseur](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_pr%C3%A9curseur "signe précurseur") Lettres, signes de ponctuation et espaces - [kilosigne](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=kilosigne&action=edit&redlink=1 "kilosigne (page inexistante)"), [ks](https://fr.wiktionary.org/wiki/ks "ks") #### [Apparentés étymologiques - [désigner](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9signer "désigner") - [signal](https://fr.wiktionary.org/wiki/signal "signal") - [signature](https://fr.wiktionary.org/wiki/signature "signature") - [signer](https://fr.wiktionary.org/wiki/signer "signer") - [signifiant](https://fr.wiktionary.org/wiki/signifiant "signifiant") - [signifier](https://fr.wiktionary.org/wiki/signifier "signifier") #### [Vocabulaire apparenté par le sens - [![Aide sur le thésaurus](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/HS_Icons8_flat_mind_map.svg/26px-HS_Icons8_flat_mind_map.svg.png)](https://fr.wiktionary.org/wiki/Aide:Th%C3%A9saurus "Aide sur le thésaurus") *signe* figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : [astronomie](https://fr.wiktionary.org/wiki/Th%C3%A9saurus:astronomie/fran%C3%A7ais "Thésaurus:astronomie/français"). #### [Traductions ***Indice, marque d\'une chose.*** (1) - [Allemand] : Zeichen](https://fr.wiktionary.org/wiki/Zeichen#de "Zeichen") [[[(de) *neutre* - [Anglais] : sign](https://fr.wiktionary.org/wiki/sign#en "sign") [[[(en) - [Arabe] : [عَلَم](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%85&action=edit&redlink=1 "عَلَم (page inexistante)") \'alam *masculin* - [Croate] : znak](https://fr.wiktionary.org/wiki/znak#hr "znak") [[[(hr) - [Grec] : σημείο](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CE%AF%CE%BF#el "σημείο") [[[(el) - [Néerlandais] : teken](https://fr.wiktionary.org/wiki/teken#nl "teken") [[[(nl) *neutre* - [Normand] : [announche](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=announche&action=edit&redlink=1 "announche (page inexistante)") - [Plautdietsch] : [Tieekjen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Tieekjen&action=edit&redlink=1 "Tieekjen (page inexistante)") *neutre* - [Shingazidja] : ɗalili](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C9%97alili#zdj "ɗalili") [[[(\*) dalili - [Suédois] : [kännetecken](https://fr.wiktionary.org/wiki/k%C3%A4nnetecken#sv "kännetecken") [[[(sv)], bevis](https://fr.wiktionary.org/wiki/bevis#sv "bevis") [[[(sv) - [Swahili] : [ishara](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ishara&action=edit&redlink=1 "ishara (page inexistante)") ***Ce qui sert à représenter une chose.*** (2) - [Allemand] : Symbol](https://fr.wiktionary.org/wiki/Symbol#de "Symbol") [[[(de) *neutre* - [Arabe] : [عَلَم](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%85&action=edit&redlink=1 "عَلَم (page inexistante)") \'alam *masculin* - [Basque] : [zeinu](https://fr.wiktionary.org/wiki/zeinu#eu "zeinu") [[[(eu)], ikur](https://fr.wiktionary.org/wiki/ikur#eu "ikur") [[[(eu) - [Croate] : znak](https://fr.wiktionary.org/wiki/znak#hr "znak") [[[(hr) - [Italien] : segno](https://fr.wiktionary.org/wiki/segno#it "segno") [[[(it) *masculin* - [Néerlandais] : teken](https://fr.wiktionary.org/wiki/teken#nl "teken") [[[(nl) *neutre* - [Suédois] : [tecken](https://fr.wiktionary.org/wiki/tecken#sv "tecken") [[[(sv)], beteckning](https://fr.wiktionary.org/wiki/beteckning#sv "beteckning") [[[(sv) ***Marques ou taches naturelles qu\'on a sur la peau.*** (3) - [Allemand] : [Mal](https://fr.wiktionary.org/wiki/Mal#de "Mal") [[[(de)], Male](https://fr.wiktionary.org/wiki/Male#de "Male") [[[(de) *pluriel* - [Arabe] : [عَلَم](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%85&action=edit&redlink=1 "عَلَم (page inexistante)") \'alam *masculin* - [Croate] : pjega](https://fr.wiktionary.org/wiki/pjega#hr "pjega") [[[(hr) - [Néerlandais] : [lidteken](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=lidteken&action=edit&redlink=1 "lidteken (page inexistante)") *neutre* - [Suédois] : [märke](https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%A4rke#sv "märke") [[[(sv)], födelsemärke](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B6delsem%C3%A4rke#sv "födelsemärke") [[[(sv) ***Certaines démonstrations extérieures que l'on fait pour donner à connaître ce que l'on pense ou ce que l'on veut.*** (4) - [Anglais] : signal](https://fr.wiktionary.org/wiki/signal#en "signal") [[[(en) - [Arabe] : [عَلَم](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%85&action=edit&redlink=1 "عَلَم (page inexistante)") \'alam *masculin* - [Croate] : znak](https://fr.wiktionary.org/wiki/znak#hr "znak") [[[(hr) - [Néerlandais] : teken](https://fr.wiktionary.org/wiki/teken#nl "teken") [[[(nl) *neutre*, signaal](https://fr.wiktionary.org/wiki/signaal#nl "signaal") [[[(nl) - [Shingazidja] : [ishara](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ishara&action=edit&redlink=1 "ishara (page inexistante)") - [Suédois] : [tecken](https://fr.wiktionary.org/wiki/tecken#sv "tecken") [[[(sv)], åtbörd](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A5tb%C3%B6rd#sv "åtbörd") [[[(sv) ***Miracle.*** (5) - [Allemand] : Zeichen](https://fr.wiktionary.org/wiki/Zeichen#de "Zeichen") [[[(de) *neutre* - [Anglais] : sign](https://fr.wiktionary.org/wiki/sign#en "sign") [[[(en) - [Arabe] : [عَلَم](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%85&action=edit&redlink=1 "عَلَم (page inexistante)") \'alam *masculin* - [Croate] : [najava](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=najava&action=edit&redlink=1 "najava (page inexistante)") - [Néerlandais] : teken](https://fr.wiktionary.org/wiki/teken#nl "teken") [[[(nl) *neutre* - [Plautdietsch] : [Tieekjen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Tieekjen&action=edit&redlink=1 "Tieekjen (page inexistante)") *neutre* - [Swahili] : [ishara](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ishara&action=edit&redlink=1 "ishara (page inexistante)") ***(Au pluriel) Phénomènes que l'on voit quelquefois dans le ciel et qu'on regarde comme des sortes de présages.*** (6) - [Arabe] : [عَلَم](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%8E%D9%84%D9%8E%D9%85&action=edit&redlink=1 "عَلَم (page inexistante)") \'alam *masculin* - [Croate] : [predznak](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=predznak&action=edit&redlink=1 "predznak (page inexistante)") - [Suédois] : [järtecken](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=j%C3%A4rtecken&action=edit&redlink=1 "järtecken (page inexistante)"), [förebud](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%B6rebud#sv "förebud") [[[(sv)], [varsel](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=varsel&action=edit&redlink=1 "varsel (page inexistante)") ***(Astronomie) Chacune des douze parties de l'écliptique que le Soleil semble parcourir dans l'intervalle d'une année tropique.*** (7) - [Anglais] : sign](https://fr.wiktionary.org/wiki/sign#en "sign") [[[(en) - [Croate] : znak](https://fr.wiktionary.org/wiki/znak#hr "znak") [[[(hr) - [Italien] : segno](https://fr.wiktionary.org/wiki/segno#it "segno") [[[(it) *masculin*, [segno zodiacale](https://fr.wiktionary.org/wiki/segno_zodiacale#it "segno zodiacale") [[(it) *masculin* - [Luxembourgeois] : [Déierekreeszeechen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=D%C3%A9ierekreeszeechen&action=edit&redlink=1 "Déierekreeszeechen (page inexistante)") *neutre* - [Néerlandais] : [dierenriemteken](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=dierenriemteken&action=edit&redlink=1 "dierenriemteken (page inexistante)") *neutre* - [Suédois] : tecken](https://fr.wiktionary.org/wiki/tecken#sv "tecken") [[[(sv) ##### [] **** - [Afrikaans] : teken](https://fr.wiktionary.org/wiki/teken#af "teken") [[[(af) - [Anglais] : sign](https://fr.wiktionary.org/wiki/sign#en "sign") [[[(en) - [Breton] : sin](https://fr.wiktionary.org/wiki/sin#br "sin") [[[(br) *masculin* - [Hébreu ancien] : אות](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D7%90%D7%95%D7%AA#hbo "אות") [[[(\*) *masculin et féminin identiques* - [Hongrois] : jel](https://fr.wiktionary.org/wiki/jel#hu "jel") [[[(hu) (1-4), jegy](https://fr.wiktionary.org/wiki/jegy#hu "jegy") [[[(hu) (7) - [Ido] : signo](https://fr.wiktionary.org/wiki/signo#io "signo") [[[(io) - [Indonésien] : bakat](https://fr.wiktionary.org/wiki/bakat#id "bakat") [[[(id) - [Same du Nord] : mearka](https://fr.wiktionary.org/wiki/mearka#se "mearka") [[[(\*) (1-4) - [Tchèque] : [znak](https://fr.wiktionary.org/wiki/znak#cs "znak") [[[(cs)] ; znamení](https://fr.wiktionary.org/wiki/znamen%C3%AD#cs "znamení") [[[(cs) ### [Forme de verbe - - - [[Voir la conjugaison du verbe *signer*](https://fr.wiktionary.org/wiki/Conjugaison:fran%C3%A7ais/signer "Conjugaison:français/signer")] **Indicatif** **Présent** je signe il/elle/on signe **Imparfait** **Passé simple** **Futur simple** **Subjonctif** **Présent** que je signe qu'il/elle/on signe **Imparfait** **Impératif** **Présent** [*(2^e^ personne du singulier)*]\ signe - - - **signe** \\siɲ\\ 1. *Première personne du singulier du présent de l'indicatif de* [signer](https://fr.wiktionary.org/wiki/signer "signer"). 2. *Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de* [signer](https://fr.wiktionary.org/wiki/signer "signer"). - *M. Cochin **signe** E. L. L. E., il se nomme Émile-Louis-Lucien-Emmanuel, ce qui* anagrammé *donne* Cochenille*.* [[ ](Honoré de Balzac, *Les Employés*, édition définitive)] 3. *Première personne du singulier du présent du subjonctif de* [signer](https://fr.wiktionary.org/wiki/signer "signer"). 4. *Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de* [signer](https://fr.wiktionary.org/wiki/signer "signer"). 5. *Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de* [signer](https://fr.wiktionary.org/wiki/signer "signer"). ### [Prononciation - France : écouter « signe [\[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit)] » - France (Vosges) : écouter « signe [\[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit)] » - Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « signe [\[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit)] » - Canada (Shawinigan) : écouter « signe [\[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit)] » #### [Homophones - [cygne](https://fr.wiktionary.org/wiki/cygne "cygne") ### [Anagrammes - [geins](https://fr.wiktionary.org/wiki/geins "geins") - [ignés](https://fr.wiktionary.org/wiki/ign%C3%A9s "ignés") - [seing](https://fr.wiktionary.org/wiki/seing "seing") - [singe](https://fr.wiktionary.org/wiki/singe "singe"), [singé](https://fr.wiktionary.org/wiki/sing%C3%A9 "singé") ### [Voir aussi - [signe](https://fr.wikipedia.org/wiki/signe "w:signe") sur l'encyclopédie Wikipédia ![Wikipedia-logo-v2.svg](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png) - [[signe](https://fr.dicoado.org/dico/signe "dicoado:signe")] sur le Dico des Ados ![Le Dico des Ados small logo current.svg](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Le_Dico_des_Ados_small_logo_2021.svg/16px-Le_Dico_des_Ados_small_logo_2021.svg.png) ### [Références - *[Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition](https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Dictionnaires_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise "Wiktionnaire:Liste des références")*, 1932-1935 ([signe](http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/signe)) 1. [[↑ [a](#cite_ref-TLFi_1-0) et [b](#cite_ref-TLFi_1-1)] [« signe », dans *[TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé](https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Le_Tr%C3%A9sor_de_la_langue_fran%C3%A7aise_informatis%C3%A9_(1971-1994) "Wiktionnaire:Liste des références")*, 19711994 [→ consulter cet ouvrage](http://www.cnrtl.fr/definition/signe)] 2. [[[↑](#cite_ref-Littr%C3%A9_2-0)] [« signe », dans [Émile Littré](https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89mile_Littr%C3%A9 "w:Émile Littré"), *[Dictionnaire de la langue française](https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Littr%C3%A9_(1872-1877) "Wiktionnaire:Liste des références")*, 18721877 [→ consulter cet ouvrage](https://www.littre.org/definition/signe)] ## [] ### [Nom commun **signe** \\[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit) *masculin* 1. *Variante de* [sinne](https://fr.wiktionary.org/wiki/sinne#fro "sinne"), « saint suaire ». - *A Compiegne est li **signes** qui a l\'eglise bonneree.* ### [Références - [Frédéric Godefroy](https://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Godefroy "w:Frédéric Godefroy"), *Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du [[IX] au [[XV] siècle*, édition de F. Vieweg, Paris, 18811902 [→ consulter cet ouvrage](http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/signe) ## [[Catalan](https://fr.wiktionary.org/wiki/catalan "catalan") ### [Étymologie Du latin *[signum](https://fr.wiktionary.org/wiki/signum#la "signum")*. ### [Nom commun Singulier Pluriel **[signe]**\ [signes](https://fr.wiktionary.org/wiki/signes#ca "signes")\ \\[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit) **signe** \\[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&action=edit) *masculin* 1. [Signe](#fr "signe"), [témoignage](https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A9moignage "témoignage"). Récupérée de « [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&oldid=30420837](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe&oldid=30420837) »