flan
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[Voir aussi] : Flan
[]
[Étymologie
[([XIV]^e^
siècle)]^[1]^ En ancien français
flaon^[1]^
([[XII] s.),
fladon^[2]^
([[XI] s.), emprunt à l'ancien
bas vieux-francique
*flado^[2]^
« gâteau plat », apparenté
à l'ancien haut allemand flado « gâteau d'offrande, hostie » (d'où
l'allemand
Fladen) et au
néerlandais
vlaai,
vlade
« galette », vla
« crème
dessert ».
Comparable à l'italien
fiadone
« ravioli pascal, gâteau corse » et à l'occitan
flauzon « flan,
gâteau ».
Il est lointainement apparenté à
plat (voir le latin
placenta
« gâteau ») ; → voir
flat « plat » en
anglais pour la forme en fl-.
[Nom commun
-
Singulier Pluriel
[flan] flans
[\flɑ̃\]
-

Un flan (1) dans une assiette.
flan \flɑ̃\
masculin
- [*([Pâtisserie] Sorte de
tarte faite avec de
la crème, des
œufs et de la
farine.
- elle suivait la rue Turbigo, revenait dix fois, pour passer
devant les gâteaux aux amandes, les saint-honoré, les savarins,
les flans, les tartes aux fruits, les assiettes de babas,
d'éclairs, de choux à la crème. [[ ](Émile
Zola,
Le Ventre de
Paris,
Georges
Charpentier,
Paris,
1873
- Il rentre quand [...] tous les bars sont fermés. Et puis
alors il se couche. Et puis pas sur elle. Sur le plancher,
devant la porte comme une grande masse de flan.
[[ ]([Réjean
[Ducharme],
L\'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 80)]
- ([Numismatique])
Pièce de
métal qu'on a
taillée et
préparée
pour recevoir
l'empreinte
qui en fera une pièce de
monnaie, un
jeton, une
médaille.
- Un flan d'argent.
- Un flan d'or.
- Un flan de cuivre.
- ([Typographie])
Sorte de carton
mou que l'on
applique sur
les
caractères
mobiles pour en
prendre
l'empreinte
en vue du tirage.
- Longtemps on prépara le flan par mises en place successives
de feuilles de papier de soie mouillées, auxquelles on faisait
épouser la forme par battage à la brosse. Actuellement on
emploie des flans secs à utiliser tels quels après
humidification pour leur donner la plasticité voulue.
[
- [[]([Par
extension]
[]([Figuré
*([Courant
Mensonge,
information
inventée de toutes
pièces
- [Arthur] : Le vieux aussi, c'était du flan ?\
[Perceval] : Mais c'est tout du flan.
[[ ], Kaamelott,
Livre III, épisode La Poétique, première partie)]
- Fallait que tu grimpes, que tu fasses ton rétablissement sur
les piques au risque de t'empaler dix grandes fois et une
petite ;
et puis, sitôt dans le parc, ils te possédaient avec des trucs à
la flan : « L'ennemi a ses
grand-gardes
au petit Trianon, ses petits
postes
en direction de l'Orangerie ! » [[ ](Roger
Vercel,
Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de
Poche, page 30.)]
- J'ai dans l'idée qu'elle va nous jouer la comédie, parce que
quand je lui vois cette espèce de vague dans les yeux, c'est
qu'elle va parler d'amour ou d'un truc à la flan dans le
même genre... [[ ]([Peter
[Cheyney],
Cet homme est dangereux, traduction de [Marcel
[Duhamel],
Gallimard, 1945, page 240)]
- À vrai dire, on s'en tamponnait le
coquillard
de son histoire à la flan [...] [[ ](Georges
Perec,
Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël,
2000, collection Folio, page 25.)]
[Dérivés
[Vocabulaire apparenté par le sens
[Traductions
- [Allemand] :
Flan](#de "Flan") [[[(de)
- [Anglais] :
flan](#en "flan") [[[(en)
- [Breton] :
flanezenn
féminin
- [Espagnol] :
flan](#es "flan") [[[(es)
- [Japonais] :
フラン](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3#ja "フラン") [[[(ja)
furan
- [Occitan] :
flan](#oc "flan") [[[(oc)
- [Tchèque] :
pudink](https://fr.wiktionary.org/wiki/pudink#cs "pudink") [[[(cs)
Pièce de métal qu'on a taillée et préparée pour recevoir l'empreinte
qui en fera une pièce de monnaie, un jeton, une médaille. (2)
- [Breton] :
moull
masculin
- [Italien] :
tondello](https://fr.wiktionary.org/wiki/tondello#it "tondello") [[[(it)
masculin
Mensonge, information erronée (4)
- [Allemand] :
Komödie](https://fr.wiktionary.org/wiki/Kom%C3%B6die#de "Komödie") [[[(de)
féminin
[Prononciation
\
[Homophones
[Voir aussi
- flan sur
l'encyclopédie Wikipédia

[Références
- [[↑ a et
b] [« flan »,
dans Émile
Littré, Dictionnaire
de la langue
française,
18721877 → consulter cet
ouvrage]
- [[↑ a et
b] [« flan », dans TLFi,
Le Trésor de la langue française
informatisé,
19711994 → consulter cet
ouvrage]
[Étymologie
Du français flan, du germanique et de même origine
l'anglais a
flathe.
[Nom commun
Singulier Pluriel
[flan]\ flans\
\[[Prononciation ?
flan
\[Prononciation ?
- Flan.
[Apparentés étymologiques
[Hyperonymes
[Prononciation
[Voir aussi
- flan
sur l'encyclopédie Wikipédia (en
anglais)

[Références
[Étymologie
Du français flan.
[Nom commun
-
Singulier Pluriel
**[flan]\
\[Prononciation ?
-
flan
\[Prononciation ?
masculin
- Flan.
- estar como un flan, être nerveux, trembler.
[Hyperonymes
[Prononciation
[Voir aussi
- flan
sur l'encyclopédie Wikipédia (en
espagnol)

[Références
- « flan », dans Diccionario de la Real Academia Española,
23^e^ édition
[Étymologie
Du français flan.
[Nom commun
Singulier Pluriel
[flan]\ flans\
\[[Prononciation ?
flan
\[Prononciation ?
masculin
- Flan.
[Synonymes
[Voir aussi
- flan
sur l'encyclopédie Wikipédia (en
portugais)

Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=flan&oldid=30286254 »