justifier
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[]
[Étymologie
Du latin
justificare
(« rendre juste »), composé de
justus
(« juste ») et de
facere (« faire,
rendre »).
[Verbe
justifier \ʒys.ti.fje\
transitif
1^er^
groupe
([voir la
conjugaison])
(pronominal :
se justifier)
[]*([Vieilli
Montrer,
prouver,
déclarer
que
quelqu'un
est innocent,
qu'il ne
mérite pas
de
châtiment,
de blâme.
- Il a été justifié de ce crime. Cela le justifie
pleinement. Justifier la mémoire de quelqu'un. Vous
ne parviendrez point à le justifier de cette faute, à le
justifier.
- ([En parlant des actions, des paroles, etc.
*Je dois justifier ma conduite, mes actions. Vous ne
sauriez justifier un tel procédé, une telle faute. Je
veux me justifier de ces accusations, de ces calomnies.
[*([Par
analogie]
Faire qu'une
chose
soit
juste,
légitime.
- Il explique ainsi que si la réglementation du bruit des
tondeuses à gazon n\'a pas par nature de dimension
transnationale, une intervention de l\'Union peut tout de même
être justifiée conformément à l'exigence de la réalisation
du marché intérieur. [[ ](Martin Gennart, Le
contrôle parlementaire du principe de subsidiarité: Droit belge,
néerlandais et luxembourgeois, Bruxelles : Éditions Larcier,
2013)]
- Les qualités du défunt justifient bien les regrets de ses
amis. Il justifie, par sa conduite, la sévérité qu'on a
déployée contre lui. L'intérêt public ne saurait
justifier une telle violation des lois.
[[]*([Par
extension]
Prouver, faire voir
qu'une chose n'était pas
fausse,
erronée,
mal
fondée.
- On disait que ce conseil était dangereux, mais l'événement
l'a justifié. Il n'a point justifié les
espérances qu'on avait conçues de lui. Vous avez
justifié ma confiance.
Montrer la
vérité
de ce qu'on
avance, de ce
qu'on
allègue.
- Justifier un fait. Ce que j'avance, je puis le
justifier par des faits.
- Il justifiait sa noblesse de père en fils, depuis quatre
cents ans, par des titres authentiques.
- Note : ([Droit])
On dit aussi: Justifier de quelque chose.
- Il devra justifier de sa qualité. Il justifia du
dépôt, en produisant un récépissé. Justifier de son
hypothèque par le certificat du conservateur.
([Religion])
Rendre
juste par
l'action de la
grâce.
- Dieu l'a justifié par sa miséricorde.
- Le fait que la personne humaine soit justifiée par la foi
sans les œuvres de la Loi crée un manque : s\'il n\'a plus la
Loi comme guide de son agir, de quoi dispose le croyant pour
orienter son existence? [[ ](Après Jésus.
L\'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne
[Dupont-Roc],
Albin Michel, 2020, p. 273.)]

Adam essayant de se justifier auprès de Dieu.
([Pronominal
[]([Réfléchi
Expliquer
les raisons de ses
actes.
- Done Elvire Voyons de quel air vous saurez vous
justifier.
[[ ],
Don Juan, acte I, scène III)]
- Ces messieurs me catalogueraient définitivement et toute
démarche de ma part afin de me justifier ne servirait qu'à
aggraver la situation. [[ ](Francis
Carco,
Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris,
1927)]
([Imprimerie],
[Typographie])
Donner à une
ligne la
longueur
qu'elle doit avoir, à
une page le
nombre de
lignes qu'elle doit avoir.
[Synonymes
[Dérivés
[Proverbes et phrases toutes faites
[Traductions
déclarer que quelqu'un est innocent
- [Anglais] :
excuse [[[(en)],
vindicate [[(en)],
disculpate [[[(en)
- [Italien] :
giustificare](https://fr.wiktionary.org/wiki/giustificare#it "giustificare") [[[(it)
- [Roumain] :
justifica](https://fr.wiktionary.org/wiki/justifica#ro "justifica") [[[(ro)
faire qu'une chose soit juste
prouver qu'une chose n'était pas fausse
- [Allemand] :
rechtfertigen](https://fr.wiktionary.org/wiki/rechtfertigen#de "rechtfertigen") [[[(de)
- [Anglais] :
justify [[(en)],
validate [[[(en)
- [Espagnol] :
legitimar [[(es)],
justificar [[[(es)
- [Néerlandais] :
rechtvaardigen](https://fr.wiktionary.org/wiki/rechtvaardigen#nl "rechtvaardigen") [[[(nl)
montrer la vérité de ce qu'on avance
- [Allemand] :
rechtfertigen](https://fr.wiktionary.org/wiki/rechtfertigen#de "rechtfertigen") [[[(de)
- [Anglais] :
justify [[(en)],
validate [[[(en)
- [Espagnol] :
legitimar [[(es)],
justificar [[[(es)
- [Finnois] :
perustella
- [Néerlandais] :
rechtvaardigen](https://fr.wiktionary.org/wiki/rechtvaardigen#nl "rechtvaardigen") [[[(nl)
- [Roumain] :
justifica](https://fr.wiktionary.org/wiki/justifica#ro "justifica") [[[(ro)
- [Same du Nord] :
bealuštit [[[(*)],
ákkastit [[(*)],
vuođuštit [[[(*)
(Religion) rendre juste par l'action de la grâce
[Traductions
manquantes.
(Ajouter)
(Imprimerie, typographie) Donner à une ligne la longueur qu'elle doit
avoir
- [Allemand] :
ausrichten [[(de)],
justieren [[[(de)
- [Anglais] :
justify](https://fr.wiktionary.org/wiki/justify#en "justify") [[[(en)
- [Italien] :
giustificare](https://fr.wiktionary.org/wiki/giustificare#it "giustificare") [[[(it)
- [Tchèque] :
zarovnat
expliquer les raisons de ses actes
- [Finnois] :
puolustaa](https://fr.wiktionary.org/wiki/puolustaa#fi "puolustaa") [[[(fi)
- [Roumain] :
justifica](https://fr.wiktionary.org/wiki/justifica#ro "justifica") [[[(ro)
- [Shingazidja] :
udjieleza
[]
- [Espéranto] :
pravigi](https://fr.wiktionary.org/wiki/pravigi#eo "pravigi") [[[(eo)
- [Finnois] :
puolustaa](https://fr.wiktionary.org/wiki/puolustaa#fi "puolustaa") [[[(fi)
- [Ido] :
justifikar](https://fr.wiktionary.org/wiki/justifikar#io "justifikar") [[[(io)
- [Néerlandais] :
billijken [[[(nl)],
in het gelijk
stellen
- [Papiamento] :
hustifiká](https://fr.wiktionary.org/wiki/hustifik%C3%A1#pap "hustifiká") [[[(*)
[Prononciation
[Références
Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=justifier&oldid=30367299 »