mot
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le
dictionnaire libre Wiktionnaire.
[Voir aussi] : MOT,
mót,
mòt,
mọt,
mốt,
một
[Conventions internationales
[Symbole
mot
- ([Linguistique]) Code ISO
639-3
du barí.
[Références
[]
[Étymologie
[([X]^[1]^
*([Linguistique]) Du
latin muttum
(« grognement,
son »)^[2]^
dérivé de l'onomatopée
mutmut
(« murmure, son à
peine distinct ») qui elle même vient de l'onomatopée
mu (« murmure »). Il est
passé du sens de « son » à « son qui décrit une parole, un verbe », puis
« parole,
discours ».
([Informatique])
Calque de l'anglais
word (« mot »).
[Nom commun
Singulier Pluriel
[mot] mots
[\mo\]
mot \mo\
ou \mɔ\
(Belgique)
masculin
- ([Linguistique])
Succession
de sons dans les
langues
parlées, ou de
signes dans les
langues des
signes
ou écrites, qui a un
sens
propre, et qui est
isolée soit par deux blancs à l'écrit, soit par une pause à l'oral.
- Il fit une seconde halte pour lire ces mots : À la
Belle-Étoile*, écrits en légende sous une peinture qui
représentait le simulacre le plus flatteur pour un voyageur
affamé : c'était une volaille rôtissant au milieu d'un ciel
noir.* [[ ](Alexandre
Dumas,
La Reine
Margot,
1845, volume I,
chapitre IV
- On n'a pas évoqué une chose quand on l'a appelée par son nom.
Les mots, les mots, on a beau les connaître depuis son
enfance, on ne sait pas ce que c'est. [[ ](Henri
Barbusse,
L'Enfer,
Éditions
Albin Michel,
Paris, 1908
- Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme,
enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes.
Cela m'agaçait beaucoup. [[ ](Octave
Mirbeau,
Contes cruels : La Chanson de Carmen
(1882))]
- Bien qu'il n'eût pu comprendre un seul mot de ce qui avait
été dit, Bert éprouva un choc en remarquant le ton qu'avait pris
l'homme. [[ ](H. G.
Wells,
La Guerre dans les
airs,
1908, traduction d'Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure
de
France,
Paris, 1910, page 247 de l'édition de 1921)]
- D'ailleurs il a pas mal lu, Nastase ; autrefois, avec Totome,
ils passaient des soirées et des veillées à chercher des
mots chics dans le petit Larousse. [[ ](Louis
Pergaud,
Un point
d'histoire,
dans Les Rustiques, nouvelles
villageoises,
1921)]
- Les hommes ont forgé des mots pour expliquer cet
inexplicable. Ils ont dit : audace, confiance en soi, absence de
scrupules. [[ ](Victor
Méric,
Les Compagnons de
l'Escopette, Éditions de l'Épi,
Paris, 1930)]
- Il s'interrompit net et nous fit un sourire plutôt torve et en
coin, comme s'il désespérait d'arriver à traduire en mots sa
pensée. [[ ](Henry
Miller,
L'Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive,
dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude
Lefaure, éditions du Chêne, 1947)]
- Ce que j\'écoutais, ce que je guettais, c\'était les mots :
car j\'avais la passion des mots ; en secret, sur un petit
carnet, j\'en faisais une collection, comme d\'autres font pour
les timbres.\
J\'adorais grenade, fumée, bourru, vermoulu et surtout
manivelle : et je me les répétais souvent, quand j\'étais seul,
pour le plaisir de les entendre. [[ ](Marcel
Pagnol,
La gloire de mon
père,
1957, collection Le Livre de Poche, page 197.)]
- Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon.
Ni le maire, ni le curé je ne les entends.
[[ ](Jean
Rogissart,
Passantes d'Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris,
1958)]
- On étudiera également les possibilités d'épelation du malade
pour des mots en rapport avec son niveau scolaire.
[[ ](Julián de Ajuriaguerra & Henry Hécaen, Le
cortex cérébral; étude neuro-psycho-pathologique, Masson, 1960,
page 170)]
- S'il faut une grande intelligence pour créer un mot, quel
âge a donc la parole humaine ? [[ ](Philippe
Sollers, Éloge de l'infini, Gallimard, page 368)]
- Les mots sont la façon qu\'a trouvée l\'homme de donner du
sens au chaos. [[ ](Antoine
Bello,
Ada,
2016 ; édition Blanche, 2016, page 280)]
- Si le mot « alcoolisme » est la définition « usuelle », le
terme « œnolisme » est une expression plus médicale et assez
élégante, mais à la campagne, on appelle ça tout bonnement
« l'ivrognerie ».\
Voilà un mot qui dit ce qu'il veut dire !
[[ ](Michel Petit, Taote Feti\'i, un médecin de
famille à Tahiti, Éditions Publibook, 2012, page 92)]
- ([Typographie])
Groupement de lettres de
l'alphabet
juxtaposées, et séparés des autres tels groupements par des espaces,
des signes de ponctuation ou d'autres caractères hors de l'alphabet.
- Pour un typographe, presqu'île est formé de deux mots,
alors que pour un linguiste, c'est un mot.
([Logique])
Séquence
de symboles.
Parole ;
discours.
- Personne ne pouvait prononcer une phrase, dire un mot,
apprécier un argument, juger un fait sans qu'aussitôt les autres
ne demandassent : « la conclusion » ? [[ ](Louis
Pergaud,
Un point
d'histoire,
dans Les Rustiques, nouvelles
villageoises,
1921)]
- Mot lamentable, mot tragique ! Je n\'oublierai jamais
le ton que prit Charlotte pour me dire ce mot-là.
[[ ](Pierre
Louÿs,
Trois filles de leur
mère,
René
Bonnel,
Paris, 1926, chapitre
III
- Le soudain tutoiement, la violence des mots, enlaidissent
Hugues aussitôt. Ce n\'est plus qu\'un petit voyou, plein de
haine. [[ ](Laure Angélis, Le lys écarlate,
Editions Pierre Téqui, 1998, page 130)]
- En 2016, il avait réussi à peser sur le débat en formulant des
problèmes importants qui étaient dans l'air du temps. La suite
dira si l'on peut changer l'industrie de la tech avec des
mots. Cela peut en tout cas y contribuer.
[[ ](Alexandre Piquard, Tristan Harris,
l'ex-ingénieur qui veut empêcher la technologie de « dégrader
l'humain », Le Monde. Mis en ligne le 24 avril
2019)]
- Il ne m'en a pas dit un mot, un traître mot.
- Il demeura confus et ne dit mot.
- Message
écrit.
- Malraux, fait prisonnier, adresse à Josette des mots signés
d\'une tête de chat. Enceinte, elle lui rend visite en prison, à
Collemiers, suscitant l'émotion des villageois.
[[ ](Anissa Benzakour-Chami, Clotis Josette
(1910-1944), dans le Dictionnaire Malraux, CNRS Éditions,
2011)]
- Prix que l'on
demande ou que
l'on offre de
quelque chose.
- Est-ce votre dernier mot ?
- [[]([Par
ellipse] Mot de
passe
ou mot-clé.
D'où l'expression *se donner le mot qui signifie être de
connivence. Particulièrement, en termes de
guerre, le mot ou
plutôt les deux mots
qu'un chef donne à
ceux qui sont sous ses
ordres, pour qu'ils
puissent se
reconnaître
entre eux.
- Quand un poste reconnaît une patrouille, il en reçoit le
mot d'ordre et lui donne celui de ralliement. On disait
autrefois dans le même sens « Le mot du guet ».
- Mais rassurez-vous, on nous attend dans le Louvre, et quant au
mot qui demain sera donné à tous les postes, je le connais.
C\'est : CAPESTANG.. [[ ](Michel
Zévaco,
Le
Capitan,
1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » n^o^ 31,
1907)]
- Trait
d'esprit.
- Il eut tort de citer le mot de Voltaire, qui est beaucoup
trop décisif et immodéré : « L'écriture est la peinture de la
voix ; plus elle est ressemblante, meilleure elle est », et qui
conduirait à l'orthographe individuelle, c'est-à-dire à une
confusion telle qu'on ne se comprendrait jamais quand on
s'écrirait les uns aux autres. [[ ](Émile
Faguet,
Simplification simple de
l'orthographe,
1905)]
- Les gens d\'esprit se consolent plus facilement que d\'autres :
ils appliquent une épigramme sur leurs chagrins et soulagent
leurs douleurs avec un bon mot. [[ ](Louis
Énault,
Alba, 1860)]
- Il aimerait mieux perdre un ami qu'un bon mot.
- Il a toujours le mot pour rire.
- Échange
verbal dans une
querelle ;
menaces, paroles offensantes.
- En venir aux mots.
- Avoir des mots.
- [[]*([Par
ellipse] Quelque chose
de plus à dire. Tournure utilisée lorsqu'on
interpelle
quelqu'un pour lui parler.
- Un mot, deux mots, s'il vous plaît.
- Parole vaine, par opposition au
sérieux
d'une idée ou à
la
réalité
d'un fait.
- Cette démarche, que l'on peut traduire par « une seule santé »,
considère que la santé des écosystèmes et celle des humains sont
liées. La pandémie de Covid-19 l'a popularisée, y compris chez
les gouvernants. Mais pour l'instant cela reste des mots,
constate dans sa chronique Stéphane Foucart, journaliste au
« Monde ». [[ ](Stéphane Foucart, « Dans le monde
politique, l'approche "One Health" demeure
incantatoire », Le Monde. Mis en ligne le 25 avril
2021)]
- Ce sont des mots, ce ne sont que des mots.
- []*([Vieilli
Devise.
- Dans la devise de Louis XII, le corps était un porc-épic, et le
mot Cominus et eminus ; dans celle de Louis XIV, le corps
était un soleil, et le mot Nec pluribus impar.
- ([Informatique])
Séquence
de bits ou
d'octets comme
unité de base
manipulée par un
processeur.
- La taille d'un mot mémoire dépend du type de processeur ;
elle est de\
1 octet (8 bits) dans les processeurs 8 bits (par exemple
Motorola 6502) ;\
2 octets dans les processeurs 16 bits (par exemple Intel
8086) ;\
4 octets dans les processeurs 32 bits (par ex. Intel 80486 ou
Motorola 68030). [[ ](Emmanuel Viennet, 1.3
Architecture de base d'un
ordinateur, dans Cours Architecture des
Ordinateurs, 2001)]
- Sentence,
apophtegme,
parole mémorable.
- Mot historique.
- Ce philosophe a dit un mot remarquable.
[Notes
[Synonymes
[Antonymes
[Dérivés
- [à ces
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ces_mots "à ces mots")
- [à
demi-mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_demi-mot "à demi-mot")
- [à mots
couverts](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_mots_couverts "à mots couverts")
- [au bas mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/au_bas_mot "au bas mot")
- [avoir des
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_des_mots "avoir des mots")
- [avoir des mots de
pierre](https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_des_mots_de_pierre "avoir des mots de pierre")
- [avoir le dernier
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_le_dernier_mot "avoir le dernier mot")
- [avoir le mot pour
rire](https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_le_mot_pour_rire "avoir le mot pour rire")
- [avoir le
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_le_mot "avoir le mot")
- [avoir les
mots](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=avoir_les_mots&action=edit&redlink=1 "avoir les mots (page inexistante)") :
Réussir à rassurer, convaincre, etc.
- [avoir les mots
justes](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=avoir_les_mots_justes&action=edit&redlink=1 "avoir les mots justes (page inexistante)")
- [avoir son mot à
dire](https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_son_mot_%C3%A0_dire "avoir son mot à dire")
- [bon mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/bon_mot "bon mot"),
[bon-mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/bon-mot "bon-mot")
- [chercher ses
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/chercher_ses_mots "chercher ses mots")
- [comique de
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/comique_de_mots "comique de mots")
- [comprendre à
demi-mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/comprendre_%C3%A0_demi-mot "comprendre à demi-mot")
- [compter ses
mots](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=compter_ses_mots&action=edit&redlink=1 "compter ses mots (page inexistante)") :
Parler avec lenteur et avec affectation.
- [coupure de mot](coupure_de_mot.html "coupure de mot")
- [demi-mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/demi-mot "demi-mot")
- [dernier
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/dernier_mot "dernier mot")
- [dire deux
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/dire_deux_mots "dire deux mots")
- [dire deux mots à
l'oreille](https://fr.wiktionary.org/wiki/dire_deux_mots_%C3%A0_l%E2%80%99oreille "dire deux mots à l’oreille")
- [dire un mot à
l'oreille](https://fr.wiktionary.org/wiki/dire_un_mot_%C3%A0_l%E2%80%99oreille "dire un mot à l’oreille")
- [donner le
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/donner_le_mot "donner le mot")
- [en un mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/en_un_mot "en un mot")
- [en un mot comme en
cent](https://fr.wiktionary.org/wiki/en_un_mot_comme_en_cent "en un mot comme en cent")
- [en un mot comme en
mille](https://fr.wiktionary.org/wiki/en_un_mot_comme_en_mille "en un mot comme en mille")
- [fin mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/fin_mot "fin mot")
- [grand mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/grand_mot "grand mot")
- [gros mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/gros_mot "gros mot")
- [homme de peu de
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/homme_de_peu_de_mots "homme de peu de mots")
- [jeu de
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/jeu_de_mots "jeu de mots")
- [jouer sur les
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/jouer_sur_les_mots "jouer sur les mots")
- [maître-mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/ma%C3%AEtre-mot "maître-mot")
- [manger ses
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/manger_ses_mots "manger ses mots")
- [mettre des mots
sur](https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_des_mots_sur "mettre des mots sur")
- [mot à
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_%C3%A0_mot "mot à mot")
- [mot ad hoc](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_ad_hoc "mot ad hoc")
- [mot-cheville](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-cheville "mot-cheville")
*([Linguistique])*
- [mot-clé](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-cl%C3%A9 "mot-clé"),
[mot clé](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_cl%C3%A9 "mot clé")
- [mot-clef](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-clef "mot-clef"), [mot
clef](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_clef "mot clef")
- [mot-clic](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-clic "mot-clic")
*(mot-dièse)*
- [mot commençant par
n](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_commen%C3%A7ant_par_n "mot commençant par n")
- [mot
composé](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_compos%C3%A9 "mot composé")
- [mot
d'esprit](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_d%E2%80%99esprit "mot d’esprit")
- [mot
d'ordre](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_d%E2%80%99ordre "mot d’ordre")
- [mot de
Cambronne](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_de_Cambronne "mot de Cambronne")
- [mot de cinq
lettres](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_de_cinq_lettres "mot de cinq lettres")
- [mot de la
fin](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_de_la_fin "mot de la fin")
- [mot de
passe](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_de_passe "mot de passe")
- [mot de
ralliement](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_de_ralliement "mot de ralliement")
- [mot de
sécurité](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_de_s%C3%A9curit%C3%A9 "mot de sécurité")
*([Sexualité])*
- [mot-dièse](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-di%C3%A8se "mot-dièse")
*([Internet])*
- [mot
doux](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=mot_doux&action=edit&redlink=1 "mot doux (page inexistante)")
- [mot
écran](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_%C3%A9cran "mot écran")
*([Linguistique])*
- [mot en N](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_en_N "mot en N")
- [mot
fantôme](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_fant%C3%B4me "mot fantôme")
- [mot-forme](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-forme "mot-forme")
- [mot
interrogatif](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_interrogatif "mot interrogatif")
- [mot
lexical](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_lexical "mot lexical")
- [mot
machine](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_machine "mot machine")
- [mot
magique](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_magique "mot magique")
- [mot-massue](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-massue "mot-massue")
- [mot
mémoire](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_m%C3%A9moire "mot mémoire")
- [mot obus](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_obus "mot obus"),
[mot-obus](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-obus "mot-obus")
- [mot-outil](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-outil "mot-outil")
*([Grammaire])*
- [mot plein](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_plein "mot plein")
- [mot
porte-manteau](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_porte-manteau "mot porte-manteau")
*(mot-valise)*
- [mot pour
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_pour_mot "mot pour mot")
- [mot qu-](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_qu- "mot qu-")
*([Linguistique])*
- [mot
réservé](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_r%C3%A9serv%C3%A9 "mot réservé")
- [mot savant](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_savant "mot savant")
- [mot
transparent](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_transparent "mot transparent")
- [mot-valise](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot-valise "mot-valise")
- [mot
vedette](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_vedette "mot vedette")
- [mot vide](https://fr.wiktionary.org/wiki/mot_vide "mot vide")
- [motet](https://fr.wiktionary.org/wiki/motet "motet")
- [mots
croisés](https://fr.wiktionary.org/wiki/mots_crois%C3%A9s "mots croisés")
- [mots
fléchés](https://fr.wiktionary.org/wiki/mots_fl%C3%A9ch%C3%A9s "mots fléchés"),
[mots
flèches](https://fr.wiktionary.org/wiki/mots_fl%C3%A8ches "mots flèches")
- [motus](https://fr.wiktionary.org/wiki/motus "motus")
- [ne dire
mot](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne_dire_mot&action=edit&redlink=1 "ne dire mot (page inexistante)"),
[ne répondre
mot](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne_r%C3%A9pondre_mot&action=edit&redlink=1 "ne répondre mot (page inexistante)") :
Ne point parler, ne point répondre.
- [ne pas avoir de mots assez
durs](https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_avoir_de_mots_assez_durs "ne pas avoir de mots assez durs")
- [ne pas avoir de mots assez
forts](https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_avoir_de_mots_assez_forts "ne pas avoir de mots assez forts")
- [ne pas mâcher ses
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_m%C3%A2cher_ses_mots "ne pas mâcher ses mots")
- [ne pas piper
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_piper_mot "ne pas piper mot")
- [ne souffler
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_souffler_mot "ne souffler mot")
- [nuage de
mots-clés](https://fr.wiktionary.org/wiki/nuage_de_mots-cl%C3%A9s "nuage de mots-clés")
*([Internet])*
- [non-mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/non-mot "non-mot")
*([Linguistique])*
- [parler à mots
couverts](https://fr.wiktionary.org/wiki/parler_%C3%A0_mots_couverts "parler à mots couverts")
- [passer le
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/passer_le_mot "passer le mot")
- [pas un mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/pas_un_mot "pas un mot")
- [peser ses
mots](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=peser_ses_mots&action=edit&redlink=1 "peser ses mots (page inexistante)") :
Parler avec prudence, après mûre réflexion.
- [petit mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/petit_mot "petit mot")
- [prendre au
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/prendre_au_mot "prendre au mot")
- [sac de
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/sac_de_mots "sac de mots")
*([Informatique])*
- [sans mot
dire](https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_mot_dire "sans mot dire")
- [sans piper
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_piper_mot "sans piper mot")
- [sans un
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/sans_un_mot "sans un mot")
- [se donner le
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/se_donner_le_mot "se donner le mot")
- [se payer de
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/se_payer_de_mots "se payer de mots")
- [signe-mot](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=signe-mot&action=edit&redlink=1 "signe-mot (page inexistante)")
- [toucher deux
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/toucher_deux_mots "toucher deux mots")
- [toucher mot
de](https://fr.wiktionary.org/wiki/toucher_mot_de "toucher mot de")
- [toucher un
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/toucher_un_mot "toucher un mot")
- [trainer ses
mots](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trainer_ses_mots&action=edit&redlink=1 "trainer ses mots (page inexistante)")
(*[orthographe rectifiée de
1990](https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Rectifications_orthographiques_du_fran%C3%A7ais_en_1990 "Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990")*) :
Parler très lentement.
- [trancher le
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/trancher_le_mot "trancher le mot")
- [trouver les
mots](https://fr.wiktionary.org/wiki/trouver_les_mots "trouver les mots")
- [trouver le mot de
l'énigme](https://fr.wiktionary.org/wiki/trouver_le_mot_de_l%E2%80%99%C3%A9nigme "trouver le mot de l’énigme")
[Proverbes et phrases toutes faites
[Hyperonymes
[Hyponymes
[Holonymes
[Méronymes
[Traductions
Succession de sons ou de signes ayant un sens propre, et isolé par
deux blancs ou une pause
- [Afrikaans] :
woord](https://fr.wiktionary.org/wiki/woord#af "woord") [[[(af)
- [Albanais] :
fjalë](https://fr.wiktionary.org/wiki/fjal%C3%AB#sq "fjalë") [[[(sq)
- [Alémanique alsacien] :
Wort](https://fr.wiktionary.org/wiki/Wort#gsw-fr "Wort") [[[(*)
- [Allemand] :
Wort](https://fr.wiktionary.org/wiki/Wort#de "Wort") [[(de)
neutre,
Vokabel [[[(de)
- [Anglais] :
word](https://fr.wiktionary.org/wiki/word#en "word") [[[(en)
- [Vieil anglais] :
word](https://fr.wiktionary.org/wiki/word#ang "word") [[[(ang)
- [Arabe] :
كلمة](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9#ar "كلمة") [[[(ar)
féminin
- [Aragonais] :
palabra [[(an)],
parola [[[(an)
- [Arménien] :
բառ
baṙ
- [Azéri] :
söz](https://fr.wiktionary.org/wiki/s%C3%B6z#az "söz") [[[(az)
- [Bachkir] :
һүҙ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D2%BB%D2%AF%D2%99#ba "һүҙ") [[[(*)
- [Biélorusse] :
слова](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0#be "слова") [[[(be)
slova
- [Breton] :
ger](https://fr.wiktionary.org/wiki/ger#br "ger") [[[(br)
masculin
- [Bulgare] :
дума](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0#bg "дума") [[[(bg)
féminin
- [Catalan] :
paraula [[(ca)],
mot [[[(ca)
- [Chinois] :
言](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E8%A8%80#zh "言") [[(zh)
yán,
词 [[[(zh)
(詞)
cí,
言辞
([言辭])
yáncí,
单词 [[[(zh)
(單詞)
dāncí
- [Chor] :
сӧс](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A7%D1%81#cjs "сӧс") [[[(*)
- [Cimbre] :
bort](https://fr.wiktionary.org/wiki/bort#cim "bort") [[[(*)
- [Coréen] :
말](https://fr.wiktionary.org/wiki/%EB%A7%90#ko "말") [[(ko)
mal,
낱말 [[(ko)
nanmal,
단어 [[[(ko)
daneo
- [Créole haïtien] :
mò](https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%B2#ht "mò") [[[(*)
- [Croate] :
riječ](https://fr.wiktionary.org/wiki/rije%C4%8D#hr "riječ") [[[(hr)
- [Danois] :
ord](https://fr.wiktionary.org/wiki/ord#da "ord") [[[(da)
neutre
- [Espagnol] :
palabra](https://fr.wiktionary.org/wiki/palabra#es "palabra") [[(es)
féminin,
vocablo [[[(es)
- [Espéranto] :
vorto](https://fr.wiktionary.org/wiki/vorto#eo "vorto") [[[(eo)
- [Estonien] :
sõna](https://fr.wiktionary.org/wiki/s%C3%B5na#et "sõna") [[[(et)
- [Féroïen] :
orð](https://fr.wiktionary.org/wiki/or%C3%B0#fo "orð") [[[(fo)
- [Finnois] :
sana](https://fr.wiktionary.org/wiki/sana#fi "sana") [[[(fi)
- [Frison] :
wurd](https://fr.wiktionary.org/wiki/wurd#fy "wurd") [[[(fy)
neutre
- [Gaélique écossais] :
facal](https://fr.wiktionary.org/wiki/facal#gd "facal") [[[(gd)
- [Gaélique irlandais] :
focal](https://fr.wiktionary.org/wiki/focal#ga "focal") [[[(ga)
- [Gagaouze] :
söz](https://fr.wiktionary.org/wiki/s%C3%B6z#gag "söz") [[[(*)
- [Galicien] :
palabra](https://fr.wiktionary.org/wiki/palabra#gl "palabra") [[[(gl)
- [Gallois] :
gair](https://fr.wiktionary.org/wiki/gair#cy "gair") [[[(cy)
- [Géorgien] :
სიტყვა](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%90#ka "სიტყვა") [[[(ka)
sitqva
- [Gotique] :
𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳](https://fr.wiktionary.org/wiki/%F0%90%8D%85%F0%90%8C%B0%F0%90%8C%BF%F0%90%8D%82%F0%90%8C%B3#got "𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳") [[[(*)
waúrd neutre
- [Grec] :
λέξη](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%BB%CE%AD%CE%BE%CE%B7#el "λέξη") [[[(el)
léxi féminin
- [Hébreu] :
מלה
mila
- [Hindi] :
शब्द](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%A6#hi "शब्द") [[[(hi)
masculin
- [Hmong blanc] : lo
lus
- [Hongrois] :
szó](https://fr.wiktionary.org/wiki/sz%C3%B3#hu "szó") [[[(hu)
- [Iakoute] :
тыл](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D1%8B%D0%BB#sah "тыл") [[[(*)
- [Ido] :
vorto](https://fr.wiktionary.org/wiki/vorto#io "vorto") [[[(io)
- [Indonésien] :
kata](https://fr.wiktionary.org/wiki/kata#id "kata") [[[(id)
- [Inuktitut] :
ᐅᖃᐅᓯᖅ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%90%85%E1%96%83%E1%90%85%E1%93%AF%E1%96%85#iu "ᐅᖃᐅᓯᖅ") [[[(iu)
uqausiq
- [Islandais] :
orð](https://fr.wiktionary.org/wiki/or%C3%B0#is "orð") [[[(is)
- [Italien] :
parola](https://fr.wiktionary.org/wiki/parola#it "parola") [[[(it)
féminin
- [Japonais] :
語](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E8%AA%9E#ja "語") [[(ja)
go,
言葉 [[(ja)
kotoba,
単語 [[[(ja)
tango
- [Karatchaï-balkar] :
сёз](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%91%D0%B7#krc "сёз") [[[(*)
- [Kazakh] :
сөз](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A9%D0%B7#kk "сөз") [[[(kk)
söz
- [Khakasse] :
сӧс](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A7%D1%81#kjh "сӧс") [[[(*)
- [Kirghiz] :
сөз](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D3%A9%D0%B7#ky "сөз") [[[(ky)
- [Koumyk] :
сёз](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%91%D0%B7#kum "сёз") [[[(*)
- [Kurde] :
peyv](https://fr.wiktionary.org/wiki/peyv#ku "peyv") [[(ku)
féminin,
bêje [[(ku)
féminin,
kelîme [[(ku)
féminin,
gotin [[(ku)
féminin,
peyvik [[[(ku)
- [Latin] :
verbum [[(la)],
vocabulum [[[(la)
- [Letton] :
vārds](https://fr.wiktionary.org/wiki/v%C4%81rds#lv "vārds") [[[(lv)
- [Lituanien] :
žodis](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C5%BEodis#lt "žodis") [[[(lt)
- [Maltais] :
kelma](https://fr.wiktionary.org/wiki/kelma#mt "kelma") [[[(mt)
- [Mongol] :
үг](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D2%AF%D0%B3#mn "үг") [[[(mn)
üg
- [Navajo] :
saad](https://fr.wiktionary.org/wiki/saad#nv "saad") [[[(*)
- [Néerlandais] :
woord](https://fr.wiktionary.org/wiki/woord#nl "woord") [[[(nl)
- [Nogaï] :
соьз](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BE%D1%8C%D0%B7#nog "соьз") [[[(*)
- [Norvégien] :
ord](https://fr.wiktionary.org/wiki/ord#no "ord") [[[(no)
neutre
- [Novial] :
vorde
- [Occitan] :
mot](#oc "mot") [[[(oc)
- [Ossète] :
дзурд](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B7%D1%83%D1%80%D0%B4#os "дзурд") [[(*)
(digor),
дзырд [[[(*)
(iron)
- [Ourdou] :
کلمہ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%DA%A9%D9%84%D9%85%DB%81#ur "کلمہ") [[[(ur)
masculin
- [Papiamento] :
palabra](https://fr.wiktionary.org/wiki/palabra#pap "palabra") [[[(*)
- [Persan] :
کلمه](https://fr.wiktionary.org/wiki/%DA%A9%D9%84%D9%85%D9%87#fa "کلمه") [[(fa)
kalameh,
واژه [[[(fa)
vâzhe
- [Polonais] :
słowo [[(pl)],
wyraz [[[(pl)
- [Portugais] :
palavra](https://fr.wiktionary.org/wiki/palavra#pt "palavra") [[[(pt)
féminin,
vocábulo [[(pt)],
termo [[[(pt)
- [Roumain] :
cuvânt [[[(ro)],
cuvinte
pluriel
- [Russe] :
слово](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE#ru "слово") [[[(ru)
slovo neutre
- [Same du Nord] :
sátni](https://fr.wiktionary.org/wiki/s%C3%A1tni#se "sátni") [[[(*)
- [Shingazidja] :
kalima [[(*)],
lafdhwi [[[(*)
- [Shuswap] :
seqwlút](https://fr.wiktionary.org/wiki/seqwl%C3%BAt#shs "seqwlút") [[[(*)
- [Sicilien] :
parola](https://fr.wiktionary.org/wiki/parola#scn "parola") [[(scn)
féminin,
palora [[[(scn)
féminin
- [Slovaque] :
slovo](https://fr.wiktionary.org/wiki/slovo#sk "slovo") [[[(sk)
- [Slovène] :
beseda](https://fr.wiktionary.org/wiki/beseda#sl "beseda") [[[(sl)
- [Somali] :
aray
- [Songhaï koyraboro senni] :
kalima](https://fr.wiktionary.org/wiki/kalima#ses "kalima") [[[(*)
- [Sranan] :
wortu](https://fr.wiktionary.org/wiki/wortu#srn "wortu") [[[(*)
- [Suédois] :
ord](https://fr.wiktionary.org/wiki/ord#sv "ord") [[[(sv)
- [Swahili] :
neno](https://fr.wiktionary.org/wiki/neno#sw "neno") [[[(sw)
- [Tagalog] :
salitá,
salitâ
- [Tamoul] :
சொல்](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AF%8A%E0%AE%B2%E0%AF%8D#ta "சொல்") [[(ta)
çol,
வார்த்தை [[[(ta)
vārttai
- [Tatar de Crimée] :
söz [[(*)],
kelime [[[(*)
- [Tatare] :
süz
- [Tchèque] :
slovo](https://fr.wiktionary.org/wiki/slovo#cs "slovo") [[[(cs)
- [Tchouvache] :
сăмах](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%C4%83%D0%BC%D0%B0%D1%85#cv "сăмах") [[[(*)
- [Thaï] :
คำ
kam
- [Tofalar] :
соот](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BE%D0%BE%D1%82#kim "соот") [[[(*)
- [Tsolyáni] :
parshálikh
(pluriel
parshályal)
- [Turc] :
söz [[[(tr)],
sözcük [[(tr)],
kelime [[[(tr)
- [Turkmène] :
söz](https://fr.wiktionary.org/wiki/s%C3%B6z#tk "söz") [[[(tk)
- [Ukrainien] :
слово](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE#uk "слово") [[[(uk)
slovo
- [Vietnamien] :
lời [[[(vi)],
từ [[[(vi)],
tiếng [[(vi)],
chữ [[[(vi)
- [Zoulou] :
igama](https://fr.wiktionary.org/wiki/igama#zu "igama") [[[(zu)
Parole, discours
- [Géorgien] :
სიტყვა](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%90#ka "სიტყვა") [[[(ka)
sitqva
- [Hébreu] :
דיבור
dibour
- [Italien] :
langue](https://fr.wiktionary.org/wiki/langue#it "langue") [[[(it)
- [Shimaoré] :
kauli](https://fr.wiktionary.org/wiki/kauli#swb "kauli") [[[(*)
- [Polonais] :
dyskusja,
dyskurs,
rozmowa,
parole d'honneur
- [Catalan] : paraula
d'honor
- [Kotava] :
bos](https://fr.wiktionary.org/wiki/bos#avk "bos") [[[(*)
- [Occitan] : paraula
d'onor
- [Polonais] : słowo
honoru,
parol](https://fr.wiktionary.org/wiki/parol#pl "parol") [[[(pl)
[Prononciation
- France (Paris) : écouter « un mot [[ɛ̃ mo]] »
- Belgique (Brabant wallon) : écouter « le mot [[lə mɔ]] »
- France (Muntzenheim) : écouter « mot
[[[Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mot
[[[Prononciation ?] »
- [(Région à préciser)] : écouter « mot
[[[Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mot
[[[Prononciation ?] »
- France (Fontainebleau) : écouter « mot
[[[Prononciation ?] »
\
[Homophones
[Anagrammes
[Voir aussi
- mot sur
l'encyclopédie Wikipédia

- [mot] sur le Dico des Ados

- [mot] dans le recueil de citations Wikiquote

[Références
- [[↑] [« mot », dans TLFi,
Le Trésor de la langue française
informatisé,
19711994 → consulter cet
ouvrage]
- [[↑] [« mot »,
dans Émile
Littré, Dictionnaire
de la langue
française,
18721877 → consulter cet
ouvrage]
[Étymologie
Étymologie manquante ou
incomplète.
Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant
ici].
[Nom commun
mot
\[Prononciation ?
- ([Entomologie])
Mite.
[Synonymes
[Étymologie
Du proto-albanais *māti « temps (chronologique) », issu de
l'indo-européen commun *méh₁-ti- « mesure », duquel procèdent le
vieil anglais mǣþ « mesure », lituanien
mẽtas « temps » et
sanskrit á-sa-māti « sans égal, hors pair ». Le glissement de sens est
sans doute calqué sur le latin
tempus.
[Nom commun
mot \ˈmɔt\
masculin
- Temps
(météorologique).
- An, année.
[]
[Étymologie
Du latin muttum.
[Nom commun
mot
\[Prononciation ?
masculin
- Mot.
- Par moz couvers et par cointes semblans.
- Son de trompe.
[Synonymes
[Dérivés
[Dérivés dans d'autres langues
[Nom commun 2
mot
\[Prononciation ?
masculin
- Variante de
molt.
[Références
[Étymologie
[([XIV] Du latin
*muttum.
[Nom commun
Singulier Pluriel
[mot][\ mots[\
\ˈmot\]
mot [ˈmot]
masculin
- Mot.
[Synonymes
[Prononciation
- prononciation générale : [ˈmot]
- roussillonnais : [ˈmut]
[Étymologie
Étymologie manquante ou
incomplète.
Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant
ici].
[Nom commun
mot
\[Prononciation ?
(pluriel
bot)
- Personne,
homme.
[Étymologie
Voir mot.
[Nom commun
mot
\[Prononciation ?
- *([Entomologie
Mite.
- [([Zoologie])] Coche,
truie.
[Synonymes
truie :
[]
[Étymologie
Étymologie manquante ou
incomplète.
Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant
ici].
[Nom commun
mot \mɔt\
- *([Entomologie
Mite.
[Synonymes
[Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par^[1]^ :
- 98,1 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
[Prononciation
- Pays-Bas : écouter « mot [[mɔt]] »
[Références
- [[↑] [Marc Brysbaert, Emmanuel
Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van
Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot
Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013,
1266 p. → [[lire en
ligne]]
[]
[Étymologie
Étymologie manquante ou
incomplète.
Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant
ici].
[Nom commun
mot
\[Prononciation ?
masculin
- Courage,
abattage.
[]
mot
\[Prononciation ?
- Contre, en
face de.
[Anagrammes
[Étymologie
Du latin muttum.
[Nom commun
Singulier Pluriel
[mot][\ mots[\
[ˈmut]]
mot [ˈmut]
masculin
- ([Linguistique]) Mot.
[Synonymes
[Vocabulaire apparenté par le sens
[Dérivés
-
[Références
[]
[Étymologie
Étymologie manquante ou
incomplète.
Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant
ici].
[]
mot \moːt\
- Contre,
vers, du
côté de,
au-devant
de.
- Med ryggen mot elden.
Le dos au (du côté du) feu.
- Mot middagen.
Vers midi.
- Mot strömmen.
Contre le courant.
- Gå mot staden.
Se diriger vers (du côté de) la ville.
- Kasta bollen mot väggen.
Lancer la balle contre le mur.
- Luta sitt huvud mot någons axel.
Appuyer sa tête contre l'épaule de quelqu'un.
- Tåga mot fienden.
Marcher contre l\'ennemi.
- Vända sig mot
Se tourner vers / Faire face à
- Pour,
envers, vis-à-vis
de,
à l'égard
de,
à.
- Vara god mot djuren.
Être bon envers les animaux.
- Grym, otacksam mot någon.
Cruel, ingrat envers quelqu'un.
- Fientligt sinnad mot någon.
Hostile à quelqu\'un / Mal disposé à l'égard de quelqu'un.
- Anmärking mot någons uppförande.
Remarque sur la conduite de quelqu'un.
- Plikterna mot Gud.
Les devoirs envers Dieu.
- öva nåd mot
Faire grâce à
- Hålla stånd mot
Tenir tête à
- kämpa mot någon/något.
Se battre contre quelqu'un/quelque chose.
- Uppträda energiskt mot någon.
Se montrer énergique à l'égard de quelqu'un.
- Contre, à
l'opposé
de.
- Mot min vilja.
Malgré moi.
- Kaffe är bra mot huvudvärk.
Le café est bon contre la migraine.
- Handla mot någons befallningar.
Transgresser les ordres de quelqu'un.
- Det strider mot sunda förnuftet.
C'est contraire à la raison.
- Contre, en
échange de,
moyennant.
- Mot kvitto.
Contre reçu.
- Mot valuta.
Contre de l\'argent.
- Hålla tio mot ett.
Parier dix contre un.
- Comparer
à, en
comparaison
de, à côté
de,
auprès
de.
- Han är bara barnet mot mig.
Il est loin d'avoir mon âge.
- Mot det är allting betydelselöst.
Auprès de cela rien n'importe plus.
- Vad är pengar mot hälsan?
Qu'est-ce que l'argent en comparaison de la santé ?
- Contre,
Sur.
- Avteckna sig mot den blå himlen.
Se dessiner sur (contre) le ciel bleu.
- Hålla något mot ljuset.
Tenir quelque chose contre (à) la lumière.
- ([Sport])
Contre,
à.
- Med tio mål mot två.
Par dix buts à deux.
- Pour, à destination
de.
- Tåget var på väg mot Stockholm.
Le train était en route pour Stockholm.
[Synonymes
[Dérivés
- [komma upp
mot](https://fr.wiktionary.org/wiki/komma_upp_mot#sv "komma upp mot")
- [motanfall](https://fr.wiktionary.org/wiki/motanfall#sv "motanfall")
(« contre-attaque »)
- [motarbeta](https://fr.wiktionary.org/wiki/motarbeta#sv "motarbeta")
(« combattre, résister à »)
- [motdrag](https://fr.wiktionary.org/wiki/motdrag#sv "motdrag")
(« contrecoup »)
- [motgift](https://fr.wiktionary.org/wiki/motgift#sv "motgift")
(« antidote »)
- [motljus](https://fr.wiktionary.org/wiki/motljus#sv "motljus")
(« contre-jour »)
- [motmanifestation](https://fr.wiktionary.org/wiki/motmanifestation#sv "motmanifestation")
(« contre-manifestation »)
- [motpart](https://fr.wiktionary.org/wiki/motpart#sv "motpart")
(« partie adverse »)
- [motrevolution](https://fr.wiktionary.org/wiki/motrevolution#sv "motrevolution")
(« contre-révolution »)
- [motsats](https://fr.wiktionary.org/wiki/motsats#sv "motsats")
- [motspelare](https://fr.wiktionary.org/wiki/motspelare#sv "motspelare")
(« adversaire, joueur de l'équipe adverse »)
- [motstå](https://fr.wiktionary.org/wiki/motst%C3%A5#sv "motstå")
(« résister à, s'opposer à »)
- [motstånd](https://fr.wiktionary.org/wiki/motst%C3%A5nd#sv "motstånd")
- [motståndare](https://fr.wiktionary.org/wiki/motst%C3%A5ndare#sv "motståndare")
(« adversaire »)
- [motsäga](https://fr.wiktionary.org/wiki/mots%C3%A4ga#sv "motsäga")
- [motsätta](https://fr.wiktionary.org/wiki/mots%C3%A4tta#sv "motsätta")
(« opposer à, combattre »)
- [motvikt](https://fr.wiktionary.org/wiki/motvikt#sv "motvikt")
(« contrepoids »)
- [nyord](https://fr.wiktionary.org/wiki/nyord#sv "nyord")
(« néologisme »)
[Prononciation
- Suède (Gotland) : écouter « mot [[moːt]] »
[Anagrammes
[]
mot \mɔt\
- Génitif pluriel de
moto.
[Anagrammes
Récupérée de
« https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=mot&oldid=30396615 »