Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| — | fr:start [16/03/2025 15:23] (Version actuelle) – créée - modification externe 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| + | ====== type|wiki|fr ====== | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | |||
| + | <div style=' | ||
| + | [Accéder au glossaire typographique](http:// | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Le projet type.wiki est né de la difficulté de trouver des définitions ou des termes clairs pour parler d’éléments spécifiques liés au champ de l’imprimerie et de la typographie. | ||
| + | |||
| + | Qu’il s’agisse de la composition, | ||
| + | |||
| + | L’enseignement eut du mal à s’adapter aux évolutions numériques des métiers et maintenant que cette adaptation est en grande partie amorcée, la connaissance typographique est trop souvent absente ou défaillante malgré quelques signes dans le bon sens. Sanctuarisée et protégée dans quelques endroits, elle est le plus souvent tombée en désuétude alors même qu’elle est plus que jamais un pilier de la pratique graphique. | ||
| + | |||
| + | Le désintérêt pour la chose typographique eu plusieurs conséquences, | ||
| + | |||
| + | La catégorie _[Lexique en français de la typographie](https:// | ||
| + | |||
| + | Bref, les sources disponibles aux gens du métier, comme aux enseignants et aux étudiants se font rares et peu précises. Un enjeu pressant aujourd’hui est celui de la traduction tant les contextes multilingues sont plus courants de même que les coopérations facilitées par internet. Le besoin d’accès à un vocabulaire précis dans diverses langues n’a sans doute jamais été aussi pressant. | ||
| + | |||
| + | Parmi les sources disponibles, | ||
| + | Mine d’information sur la pratique de l’imprimerie au début du vingtième siècle, il présente les termes dans leur emploi courant et mêle langage technique et argotique. | ||
| + | |||
| + | Dans le domaine public et librement accessible sur [archive.org](https:// | ||
| + | |||
| + | C’est ce que propose le projet Type.wiki. En partant de cet ouvrage ou d’autres sources disponibles dans le domaine public, il cherche ainsi à constituer [un glossaire typographique](/ | ||
| + | |||
| + | Type.wiki n’est actuellement pas ouvert à la contribution du grand public. L’organisation et la modération nécessaire à cette ouverture ne sont pas réunies pour le moment. Cependant les commentaires sont les bienvenues pour discuter sur une entrée précise, de sa définition, | ||
| + | |||
| + | Le projet Type.wiki s’organise autour de plusieurs étapes. | ||
| + | |||
| + | 1. La première d’entre elles réside en un long travail d’édition, | ||
| + | 2. La deuxième étape consiste à l’enrichissement de cette base par l’ajout d’autres sources ou de rédactions spécifiques pour couvrir d’autres sens apparut depuis ou référencer de nouveaux termes. | ||
| + | 3. La troisième étape vise à proposer la traduction des termes pour devenir un glossaire multilingue. | ||
| + | 4. La quatrième étape s’attachera à traduire les définitions (et plus seulement les termes) dans les autres langues. | ||
| + | |||
| + | Si l’avènement du numérique signifia un ensemble de compromis, la typographie numérique renoue aujourd’hui avec la finesse possible du temps de la composition chaude. Le standard Unicode, les capacités du format OpenType, l’inclusion dans les pages web avec @font-face, et plus récemment les fontes en couleurs et les fontes variables concourent à la fois à renouer avec des usages de spécialistes, | ||
| + | Pour que ce renouveau s’exprime pleinement, il parait nécessaire de parler clairement et de transmettre la terminologie adéquate. | ||
| + | </ | ||