Traductions de cette page?:

# atténuer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

## []

### [Étymologie

Du latin *[attenuare](https://fr.wiktionary.org/wiki/attenuare#la “attenuare”)*

### [Verbe

atténuer [\a.te.nɥe\](Annexe%EF%B9%95Prononciation/fran%C3%A7ais.html “Annexe:Prononciation/français”) *[transitif](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#T “Annexe:Glossaire grammatical”)* [1^er^ groupe](https://fr.wiktionary.org/wiki/Conjugaison:fran%C3%A7ais/Premier_groupe “Conjugaison:français/Premier groupe”) (voir la conjugaison(https://fr.wiktionary.org/wiki/Conjugaison:fran%C3%A7ais/att%C3%A9nuer “Conjugaison:français/atténuer”))

1. [Rendre](https://fr.wiktionary.org/wiki/rendre “rendre”) moins

  [fort](https://fr.wiktionary.org/wiki/fort "fort"),
  [amoindrir](https://fr.wiktionary.org/wiki/amoindrir "amoindrir").
  -   ["*L'effet de la province est d'**atténuer** l'individu, de
      dépenser ses facultés en petites manies et en petits emplois :
      pour les femmes, faire la cuisine, soigner le ménage, le
      potager, empêcher que rien ne se perde, s'arranger un jardin,
      exceller à fabriquer des fleurs artificielles, des crucifix, des
      boîtes, se visiter et bavarder comme une roue qui tourne, aller
      à l'église, dire le chapelet ; pour les hommes, aller au café,
      au cercle, dîner longuement. Il s'agit de tuer le temps. On est
      par profession juge de paix, joueur de bilboquet, pêcheur à la
      ligne, etc.  On se donne comme devoir de gérer son bien,
      d'économiser ; on devient l'esclave de sa maison, de son jardin.
      On s'accorde comme plaisir de jouer aux dominos, d'aller boire
      un verre de bière au café.*" [[ ]([Hippolyte
      Taine](https://fr.wikipedia.org/wiki/Hippolyte_Taine "w:Hippolyte Taine"),
      *[Carnets de voyage : Notes sur la province,
      1863-1865](https://fr.wikisource.org/wiki/Carnets_de_voyage,_1897/Texte_entier "s:Carnets de voyage, 1897/Texte entier")*,
      Hachette, 1897)]
  -   *[...] insensiblement la sombre humeur qu'on voyait sur leurs
      traits **s'atténuait**, s'effaçait. De menaçants, ils devenaient
      gouailleurs, puis doucereux, entreprenants.*
      [[ ]([Francis
      Carco](https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Carco "w:Francis Carco"),
      *Images cachées*, [Éditions
      Albin Michel](https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89ditions_Albin_Michel "w:Éditions Albin Michel"),
      Paris, 1928)]
  -   *Un rideau de velours grenat s'abaissait lentement, cependant
      que **s'atténuait** la lumière et que bruissaient les derniers
      chuchotements.* [[ ]([Victor
      Méric](https://fr.wikipedia.org/wiki/Victor_M%C3%A9ric_(journaliste) "w:Victor Méric (journaliste)"),
      *[Les Compagnons de
      l'Escopette](http://www.worldcat.org/title/compagnons-de-lescopette-roman-de-sac-et-de-corde/)*, Éditions de l'Épi, Paris, 1930,
      page 82)]
  -   *Le pinot meunier, rouge aussi, régulier et rustique,
      **atténue** l'acidité mais donne des vins fins moins nerveux.*
      [[ ](Alain Ségelle & ‎Monique Chassang, *Les vins de
      France*, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1999, page 63)]
  -   *Je me demande même si le contrôle de la fermentation
      malolactique, **en atténuant** l'acerbité habituelle, n'a pas
      aidé nos vins à conquérir le palais de nos compagnes.*
      [[ ](Émile Peynaud, *Le vin et les jours*, Bordas,
      1988, Dunod, 2012)]

2. []*([[Figuré](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#F “Annexe:Glossaire grammatical”)

  Rendre [moins](https://fr.wiktionary.org/wiki/moins "moins")
  [grave](https://fr.wiktionary.org/wiki/grave "grave").
  -   ***Atténuer** l'effet d'un mal.*
  -   *Ce délit est beaucoup **atténué** par les circonstances.*
  -   *Il s'est vainement efforcé d'**atténuer** le crime.*
  -   *Cela n'**atténue** point ses torts, sa faute.*
  -   *Le crime, le délit s'**atténue**, lorsque...*

#### [Dérivés

- [atténuable](https://fr.wiktionary.org/wiki/att%C3%A9nuable “atténuable”) - [réatténuer](https://fr.wiktionary.org/wiki/r%C3%A9att%C3%A9nuer “réatténuer”)

#### [Traductions

- [Allemand] :

  [abschwächen](https://fr.wiktionary.org/wiki/abschw%C3%A4chen#de "abschwächen") [[[(de)],
  [mildern](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=mildern&action=edit&redlink=1 "mildern (page inexistante)")

- [Anglais] :

  attenuate](https://fr.wiktionary.org/wiki/attenuate#en "attenuate") [[[(en)
  (1) ;
  extenuate](https://fr.wiktionary.org/wiki/extenuate#en "extenuate") [[[(en)
  (2:
  [[]*([[Figuré](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#F "Annexe:Glossaire grammatical")]),
  [tone
  down](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=tone_down&action=edit&redlink=1 "tone down (page inexistante)")

- [Croate] :

  ublažiti](https://fr.wiktionary.org/wiki/ubla%C5%BEiti#hr "ublažiti") [[[(hr)

- [Espagnol] :

  atenuar](https://fr.wiktionary.org/wiki/atenuar#es "atenuar") [[[(es)

- [Finnois] :

  [keventää](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=kevent%C3%A4%C3%A4&action=edit&redlink=1 "keventää (page inexistante)"),
  [lievittää](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=lievitt%C3%A4%C3%A4&action=edit&redlink=1 "lievittää (page inexistante)")

- [Gallo] :

  [amenuzer](https://fr.wiktionary.org/wiki/amenuzer#gallo "amenuzer") [[[(*)],
  [amenuzi](https://fr.wiktionary.org/wiki/amenuzi#gallo "amenuzi") [[[(*)],
  apeticer](https://fr.wiktionary.org/wiki/apeticer#gallo "apeticer") [[[(*)

- [Ido] :

  atenuar](https://fr.wiktionary.org/wiki/atenuar#io "atenuar") [[[(io)

- [Indonésien] :

  meredam](https://fr.wiktionary.org/wiki/meredam#id "meredam") [[[(id)

- [Italien] :

  attenuare](https://fr.wiktionary.org/wiki/attenuare#it "attenuare") [[[(it)

- [Néerlandais] :

  verzachten](https://fr.wiktionary.org/wiki/verzachten#nl "verzachten") [[[(nl)

- [Norvégien (bokmål)] : [gjøre

  mindre](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=gj%C3%B8re_mindre&action=edit&redlink=1 "gjøre mindre (page inexistante)")

- [Same du Nord] :

  geahpedit](https://fr.wiktionary.org/wiki/geahpedit#se "geahpedit") [[[(*)

### [Prononciation

- France (Lyon) : écouter « atténuer

  [[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=att%C3%A9nuer&action=edit)] »

- France (Vosges) : écouter « atténuer

  [[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=att%C3%A9nuer&action=edit)] »

### [Anagrammes

- [éternuât](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9ternu%C3%A2t “éternuât”) - [entre-tua](https://fr.wiktionary.org/wiki/entre-tua “entre-tua”),

  [entretua](https://fr.wiktionary.org/wiki/entretua "entretua")

### [Références

- [Tout ou partie de cet article a été extrait du *[Dictionnaire de

  l'Académie française, huitième
  édition](https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Dictionnaires_de_l%E2%80%99Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aise "Wiktionnaire:Liste des références")*,
  1932-1935 ([atténuer](http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/att%C3%A9nuer)), mais l'article a pu être modifié
  depuis.]

Récupérée de « [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=atténuer&oldid=30362704](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=att%C3%A9nuer&oldid=30362704) »

Dernière modification : 16/03/2025 15:23 de 127.0.0.1 Permanent Link Cite this Page