Traductions de cette page?:

# chasser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

## []

### [Étymologie

Du bas latin [*](https://fr.wiktionary.org/wiki/Aide:Formes_reconstruites “Aide:Formes reconstruites”)*captiare* fait sur *[captus](https://fr.wiktionary.org/wiki/captus#la “captus”)*, lui-même de *[capere](https://fr.wiktionary.org/wiki/capio#la “capio”)* (« prendre ») (→ voir *[captare](https://fr.wiktionary.org/wiki/captare#la “captare”)* « chercher à saisir »).

### [Verbe

chasser \ʃa.se
*[transitif](https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#T “Annexe:Glossaire grammatical”)* [1^er^ groupe](https://fr.wiktionary.org/wiki/Conjugaison:fran%C3%A7ais/Premier_groupe “Conjugaison:français/Premier groupe”) (voir la conjugaison(https://fr.wiktionary.org/wiki/Conjugaison:fran%C3%A7ais/chasser “Conjugaison:français/chasser”))

[![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/BookOfNurseryRhymes_p78.jpg/220px-BookOfNurseryRhymes_p78.jpg)](https://fr.wiktionary.org/wiki/Fichier:BookOfNurseryRhymes_p78.jpg)

[](https://fr.wiktionary.org/wiki/Fichier:BookOfNurseryRhymes_p78.jpg “Agrandir”)

Chasser le canard. (4)

1. [Mettre](https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre “mettre”)

  [dehors](https://fr.wiktionary.org/wiki/dehors "dehors") avec
  [violence](https://fr.wiktionary.org/wiki/violence "violence") ;
  [contraindre](https://fr.wiktionary.org/wiki/contraindre "contraindre")
  ou [forcer](https://fr.wiktionary.org/wiki/forcer "forcer") de
  [sortir](https://fr.wiktionary.org/wiki/sortir "sortir") de quelque
  [lieu](https://fr.wiktionary.org/wiki/lieu "lieu").
  -   *Les philippistes déterminèrent le prince électeur Auguste à
      donner la sanction légale à un recueil des écrits de Mélanchthon
      , et , comme il régnait en qualité de tuteur sur Weimar-Iéna, à
      **chasser** du pays les zélateurs luthériens Wigand et Hesshus
      (1573).* [[ ]([Johann Adam
      Möhler](https://fr.wikipedia.org/wiki/Johann_Adam_M%C3%B6hler "w:Johann Adam Möhler"),
      Histoire de l'Église, publiée par le R. P. Gams de l'Ordre de
      Bénédictins, traduit de l'allemand par l'abbé P. Bélet, Paris :
      chez Gaume frères & J. Duprey, 1869, volume 3, page
      170)]
  -   *Le fanon musculeux ballottait de droite et de gauche [...],
      tandis que la queue vigilante voltigeait sans relâche alentour
      de leurs cuisses et de leurs flancs, **chassant** les taons
      assoiffés de sang et les mouches importunes.*
      [[ ]([Louis
      Pergaud](https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Pergaud "w:Louis Pergaud"),
      *[Un
      satyre](https://fr.wikisource.org/wiki/Un_satyre "s:Un satyre")*,
      dans *[Les Rustiques, nouvelles
      villageoises](https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Rustiques,_nouvelles_villageoises "w:Les Rustiques, nouvelles villageoises")*,
      1921)]
  -   *La torpeur qui paralysait son cerveau lui procurait trop de
      bien-être pour qu'il tentât de la **chasser**.*
      [[ ]([Francis
      Carco](https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Carco "w:Francis Carco"),
      *L'Homme de minuit*, [Éditions Albin
      Michel](https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89ditions_Albin_Michel "w:Éditions Albin Michel"),
      Paris, 1938)]
  -   *D'autres fois l'insurrection s'étendait à toute une région.
      Les tribus **chassaient** ou massacraient leurs caïds, pillaient
      ou démolissaient leurs khasbas et se déclaraient en siba.*
      [[ ]([Frédéric
      Weisgerber](https://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Weisgerber "w:Frédéric Weisgerber"),
      *Au seuil du Maroc Moderne*, Institut des Hautes Études
      Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page
      40)]
  -   *Maintes fois je l'avais surpris dans les vapes derrière son
      éventaire, laissant les gamins chaparder ses gâteaux sans
      réagir, sans les **chasser** à coups de pierres comme il
      l'aurait fait en temps normal.* [[ ](Mahi Binebine,
      *Les Étoiles de Sidi Moumen*, Éditions Flammarion, 2010,
      chapitre 7)]
  -   [[]*([[Par
      hyperbole](https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#H "Annexe:Glossaire grammatical")]
      *Les maçons, les peintres le **chassent** de chez lui. Pardon si
      je vous **chasse**, mais il faut que je sorte.*
  -   []*([[Figuré](https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F "Annexe:Glossaire grammatical")
      *La nuit nous **chassa**. Cette odeur nous **chassa** de
      l'appartement. La terreur avait **chassé** tous les habitants.*
  -   *Le jour vint **chasser** les ténèbres. **Chasser** l'ennui, les
      chagrins, etc. Il faut **chasser** les mauvaises pensées.*

2. P "Annexe:Glossaire grammatical")] [Congédier](https://fr.wiktionary.org/wiki/cong%C3%A9dier "congédier"), [renvoyer](https://fr.wiktionary.org/wiki/renvoyer "renvoyer") une [personne](https://fr.wiktionary.org/wiki/personne "personne") dont on est mal [satisfait](https://fr.wiktionary.org/wiki/satisfaire "satisfaire"). - ***Chassez** ce valet de chambre, c'est un débauché, un fripon. Ce commis **a été chassé** de la maison où il travaillait.* 3. *([Marine])* [Poursuivre](https://fr.wiktionary.org/wiki/poursuivre "poursuivre"), [prendre en chasse](https://fr.wiktionary.org/wiki/prendre_en_chasse "prendre en chasse"), en parlant d'un navire. - *Le voyage fut long et mouvementé. Ils **furent chassés**, ou s'imaginèrent l'être, pendant une demi-journée, par un cuirassé asiatique que bientôt attaqua un croiseur anglais.* [[ ]([H. G. Wells](https://fr.wikipedia.org/wiki/H._G._Wells "w:H. G. Wells"), *[La Guerre dans les airs](https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Guerre_dans_les_airs "w:La Guerre dans les airs")*, 1908, traduction d'Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, [Mercure de France](https://fr.wikipedia.org/wiki/Mercure_de_France "w:Mercure de France"), Paris, 1910, page 419 de l'édition de 1921)] 4. [Poursuivre](https://fr.wiktionary.org/wiki/poursuivre "poursuivre") le [gibier](https://fr.wiktionary.org/wiki/gibier "gibier") ou les [bêtes](https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%AAte "bête") [féroces](https://fr.wiktionary.org/wiki/f%C3%A9roce "féroce"). - *Le prince **chassait** souvent le gibier de mer sur une yole, avec deux ou trois de la bande, les autres s'immobilisaient en d'interminables farnientes.* [[ ]([Joséphin Péladan](https://fr.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9phin_P%C3%A9ladan "w:Joséphin Péladan"), *La gynandre*, Paris : chez E. Dentu, 1891, page 238)] - ***Chasser** le lièvre, le cerf. Il **chassa** le tigre, l'éléphant.* - *Le lion **chasse** les gazelles.* On dit aussi - ***Chasser** au loup, au sanglier. **Chasser** aux perdrix, aux bécasses, etc.* 5. []*([[Absolument](https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#A "Annexe:Glossaire grammatical") Poursuivre [toute](https://fr.wiktionary.org/wiki/tout "tout") [sorte](https://fr.wiktionary.org/wiki/sorte "sorte") de gibier. - *Je n'ai jamais permis qu'on **chassât** sur mes terres, et jamais, jamais je n'**ai chassé**, car cette idée que j'aurais pu, délibérément et de sang froid, arracher la vie à un être quelconque, me semblait impossible et monstrueuse.* [[ ]([Octave Mirbeau](https://fr.wikipedia.org/wiki/Octave_Mirbeau "w:Octave Mirbeau"), [*Contes cruels : La Chanson de Carmen* (1882)](http://www.xnla-pense-franaise-msb5a.com/octave-mirbeau-chanson-carmen.html))] - ***Chasser** au fusil. **Chasser** à tir. **Chasser** à courre.* - ***Chasser** au chien couchant. **Chasser** au chien courant. **Chasser** à l'oiseau.* - ***Chasser** en plaine. **Chasser** en forêt. **Chasser** au bois.* - *Il faisait bon **chasser**. Ce chien **chasse** bien. Les chiens **ont** mal **chassé**.* 6. [Mener](https://fr.wiktionary.org/wiki/mener "mener"), faire [marcher](https://fr.wiktionary.org/wiki/marcher "marcher") [devant](https://fr.wiktionary.org/wiki/devant "devant") soi, [en parlant](https://fr.wiktionary.org/wiki/parler "parler") [principalement](https://fr.wiktionary.org/wiki/principalement "principalement") des [bestiaux](https://fr.wiktionary.org/wiki/bestiaux "bestiaux"). - *[...] ; des centaines d'embarcations affluent de tous côtés, forment un immense demi-cercle autour des cétacés et les **chassent** vers quelque crique, où ils sont promptement massacrés.* [[ ](Jules Leclercq, *La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla*, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 37)] - *D'un étage à l'autre, c'était un remue-ménage incessant de paras, qui montaient et descendaient, **chassant** devant eux des Musulmans, prisonniers déguenillés, barbus de plusieurs jours, le tout dans un grand bruit de bottes, d'éclats de rire, de grossièretés et d'insultes entremêlés.* [[ ]([Henri Alleg](https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Alleg "w:Henri Alleg"), *La Question*, 1957)] 7. [Pousser](https://fr.wiktionary.org/wiki/pousser "pousser") [quelque chose](https://fr.wiktionary.org/wiki/quelque_chose "quelque chose") en [avant](https://fr.wiktionary.org/wiki/avant "avant"). - *L'acide chlorhydrique **est chassé** après l'épaillage par un courant d'air chaud également sous pression [...].* [[ ](D. de Prat, *Nouveau manuel complet de filature; 1^re^ partie: Fibres animales & minérales*, Encyclopédie Roret, 1914)] - *Le vent **chasse** la pluie, la neige de ce côté. Il faut **chasser** ce clou dans la muraille, à coups de marteau.* 8. [Être poussé](https://fr.wiktionary.org/wiki/pousser "pousser") ou [projeté](https://fr.wiktionary.org/wiki/projeter "projeter") en avant. - *Les nuages **chassaient** de l'ouest, et la crête écumante des vagues s'envolait en fine poussière jusqu'au-dessus des dunes.* [[ ]([Jules Verne](https://fr.wikipedia.org/wiki/Jules_Verne "w:Jules Verne"), *[Les Enfants du capitaine Grant](https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Enfants_du_capitaine_Grant "w:Les Enfants du capitaine Grant")*, 1846, pages 206-216)] 9. *([Typographie])* [Occuper](https://fr.wiktionary.org/wiki/occuper "occuper") un certain [espace](https://fr.wiktionary.org/wiki/espace "espace"). [Avancer](https://fr.wiktionary.org/wiki/avancer "avancer"). - *Ce caractère **chasse** plus que tel autre.* 10. *([Danse])* [Exécuter](https://fr.wiktionary.org/wiki/ex%C3%A9cuter "exécuter") le [pas](https://fr.wiktionary.org/wiki/pas "pas") de [danse](https://fr.wiktionary.org/wiki/danse "danse") [appelé](https://fr.wiktionary.org/wiki/appeler "appeler") [chassé](https://fr.wiktionary.org/wiki/chass%C3%A9 "chassé"). - ***Chassez** et déchassez.* 11. *(Belgique)* [Souffler](https://fr.wiktionary.org/wiki/souffler "souffler"), en parlant de [courant d'air](https://fr.wiktionary.org/wiki/courant_d%27air "courant d'air") dans une maison. ^[[1(#reference-1)^

#### [Synonymes

- [congédier](https://fr.wiktionary.org/wiki/cong%C3%A9dier “congédier”)

  (3)

- [dégager](https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9gager “dégager”) (1) - [donner son

  congé](https://fr.wiktionary.org/wiki/donner_son_cong%C3%A9 "donner son congé")
  (3)

- [faire

  sortir](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=faire_sortir&action=edit&redlink=1 "faire sortir (page inexistante)")
  (1)

- [foutre à la

  lourde](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=foutre_%C3%A0_la_lourde&action=edit&redlink=1 "foutre à la lourde (page inexistante)")
  (1, 3)

- [foutre à la

  porte](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=foutre_%C3%A0_la_porte&action=edit&redlink=1 "foutre à la porte (page inexistante)")
  (1, 3)

- [lourder](https://fr.wiktionary.org/wiki/lourder “lourder”) (1, 2) - [licencier](https://fr.wiktionary.org/wiki/licencier “licencier”)

  (3)

- [mettre à la

  lourde](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=mettre_%C3%A0_la_lourde&action=edit&redlink=1 "mettre à la lourde (page inexistante)")
  (1, 3)

- [mettre à la

  porte](https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_%C3%A0_la_porte "mettre à la porte")
  (1, 3)

- [remercier](https://fr.wiktionary.org/wiki/remercier “remercier”)

  (3)

- [renvoyer](https://fr.wiktionary.org/wiki/renvoyer “renvoyer”) (3) - [virer](https://fr.wiktionary.org/wiki/virer “virer”) (1, 3)

#### [Dérivés

- [chasseur](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasseur “chasseur”) - [chasse-abeilles](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-abeilles “chasse-abeilles”) - [chasse-cœur](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-c%C5%93ur “chasse-cœur”) - [chasse-mouche](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-mouche “chasse-mouche”) - [chasse-mulet](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-mulet “chasse-mulet”) - [chasse-neige](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-neige “chasse-neige”) - [chasse-pierres](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-pierres “chasse-pierres”) - [chasse-punaise](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-punaise “chasse-punaise”) - [chasse-roue](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-roue “chasse-roue”) - [chasse-rondelle](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasse-rondelle “chasse-rondelle”) - [chasser la

  terre](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chasser_la_terre&action=edit&redlink=1 "chasser la terre (page inexistante)")
  *(s'en approcher, la reconnaître)*

- [chasser le

  dragon](https://fr.wiktionary.org/wiki/chasser_le_dragon "chasser le dragon")

- [chasser sur les terres

  de](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chasser_sur_les_terres_de&action=edit&redlink=1 "chasser sur les terres de (page inexistante)")
  quelqu'un *(entreprendre sur ses attributions, sur ses droits,
  etc.)*

#### [Proverbes et phrases toutes faites

- [bon chien chasse de

  race](https://fr.wiktionary.org/wiki/bon_chien_chasse_de_race "bon chien chasse de race")
  *(ordinairement les enfants tiennent du tempérament et des
  inclinations de leurs parents)*

- [la faim chasse le loup du

  bois](https://fr.wiktionary.org/wiki/la_faim_chasse_le_loup_du_bois "la faim chasse le loup du bois"),
  [la faim chasse le loup hors du
  bois](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=la_faim_chasse_le_loup_hors_du_bois&action=edit&redlink=1 "la faim chasse le loup hors du bois (page inexistante)")

- [les bons chiens chassent de

  race](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=les_bons_chiens_chassent_de_race&action=edit&redlink=1 "les bons chiens chassent de race (page inexistante)")
  *(ordinairement les enfants tiennent du tempérament et des
  inclinations de leurs parents)*

- [un clou chasse

  l'autre](https://fr.wiktionary.org/wiki/un_clou_chasse_l%E2%80%99autre "un clou chasse l’autre")
  *(une nouvelle passion, un nouveau goût, de nouveaux soins en font
  oublier d'autres)*

#### [Troponymes

- [faire faire la course à

  l'échalote](https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_faire_la_course_%C3%A0_l%E2%80%99%C3%A9chalote "faire faire la course à l’échalote")
  (1)

#### [Traductions

*Mettre dehors avec violence, forcer de sortir de quelque lieu.* (1)

- [Allemand] :

  [werfen](https://fr.wiktionary.org/wiki/werfen#de "werfen") [[[(de)],
  [vertreiben](https://fr.wiktionary.org/wiki/vertreiben#de "vertreiben") [[[(de)],
  [hinaustreiben](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=hinaustreiben&action=edit&redlink=1 "hinaustreiben (page inexistante)"),
  [austreiben](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=austreiben&action=edit&redlink=1 "austreiben (page inexistante)"),
  [wegjagen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=wegjagen&action=edit&redlink=1 "wegjagen (page inexistante)"),
  [wegtreiben](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=wegtreiben&action=edit&redlink=1 "wegtreiben (page inexistante)")

- [Anglais] : [chase

  away](https://fr.wiktionary.org/wiki/chase_away#en "chase away") [[[(en)] ;
  [chase
  out](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chase_out&action=edit&redlink=1 "chase out (page inexistante)"),
  [drive
  off](https://fr.wiktionary.org/wiki/drive_off#en "drive off") [[[(en)],
  [throw
  out](https://fr.wiktionary.org/wiki/throw_out#en "throw out") [[[(en)],
  [drive
  out](https://fr.wiktionary.org/wiki/drive_out#en "drive out") [[[(en)],
  [cast
  out](https://fr.wiktionary.org/wiki/cast_out#en "cast out") [[[(en)],
  [chase
  off](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chase_off&action=edit&redlink=1 "chase off (page inexistante)")

- [Espéranto] :

  [foririgi](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=foririgi&action=edit&redlink=1 "foririgi (page inexistante)")

- [Gallo] :

  aroter](https://fr.wiktionary.org/wiki/aroter#gallo "aroter") [[[(*)

- [Grec ancien] :

  σεύω](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CE%B5%CF%8D%CF%89#grc "σεύω") [[[(*)
  seúô

- [Indonésien] :

  [mengusir](https://fr.wiktionary.org/wiki/mengusir#id "mengusir") [[[(id)],
  [menghalau](https://fr.wiktionary.org/wiki/menghalau#id "menghalau") [[[(id)],
  [menggusah](https://fr.wiktionary.org/wiki/menggusah#id "menggusah") [[[(id)],
  mengenyahkan](https://fr.wiktionary.org/wiki/mengenyahkan#id "mengenyahkan") [[[(id)

- [Italien] :

  scacciare](https://fr.wiktionary.org/wiki/scacciare#it "scacciare") [[[(it)

- [Shimaoré] :

  [undzia](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=undzia&action=edit&redlink=1 "undzia (page inexistante)"),
  [utrusa](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=utrusa&action=edit&redlink=1 "utrusa (page inexistante)")

- [Néerlandais] :

  [werpen](https://fr.wiktionary.org/wiki/werpen#nl "werpen") [[[(nl)],
  [verdrijven](https://fr.wiktionary.org/wiki/verdrijven#nl "verdrijven") [[[(nl)],
  uitdrijven](https://fr.wiktionary.org/wiki/uitdrijven#nl "uitdrijven") [[[(nl)

- [Occitan] :

  [cochar](https://fr.wiktionary.org/wiki/cochar#oc "cochar") [[[(oc)],
  [bandir](https://fr.wiktionary.org/wiki/bandir#oc "bandir") [[[(oc)],
  expulsar](https://fr.wiktionary.org/wiki/expulsar#oc "expulsar") [[[(oc)

- [Plautdietsch] :

  [rutjoagen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=rutjoagen&action=edit&redlink=1 "rutjoagen (page inexistante)"),
  [rutdriewen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=rutdriewen&action=edit&redlink=1 "rutdriewen (page inexistante)")

- [Roumain] :

  izgoni](https://fr.wiktionary.org/wiki/izgoni#ro "izgoni") [[[(ro)

- [Same du Nord] :

  [vuodjelit](https://fr.wiktionary.org/wiki/vuodjelit#se "vuodjelit") [[[(*)],
  jáget](https://fr.wiktionary.org/wiki/j%C3%A1get#se "jáget") [[[(*)

- [Shingazidja] :

  [udumbiza](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-dumbiza&action=edit&redlink=1 "-dumbiza (page inexistante)"),
  [udumiza](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-dumiza&action=edit&redlink=1 "-dumiza (page inexistante)"),
  [utrusa](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-trusa&action=edit&redlink=1 "-trusa (page inexistante)"),
  utooa](https://fr.wiktionary.org/wiki/-tooa#zdj "-tooa") [[[(*)

- [Swahili] :

  [kufukuza](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-fukuza&action=edit&redlink=1 "-fukuza (page inexistante)")

*P "Annexe:Glossaire grammatical")] Congédier, renvoyer une personne dont on est mal satisfait.*** (2) - [Anglais] : [chase away](https://fr.wiktionary.org/wiki/chase_away#en "chase away") [[(en) - [Occitan] : [cochar](https://fr.wiktionary.org/wiki/cochar#oc "cochar") [[[(oc)], [bandir](https://fr.wiktionary.org/wiki/bandir#oc "bandir") [[[(oc)], [embandir](https://fr.wiktionary.org/w/index.php » - France : écouter « chasser [[Prononciation (#ref-1)^] sous la direction de Claude Blum, *Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie*, éditions Garnier, 2008. - [^[[1]](#ref-1)^] Georges Lebouc, *Dictionnaire de belgicismes*, éditions Racine, 2006. ## [] ### [Verbe chasser \Prononciation  / [) Récupérée de « [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chasser&oldid=30363626](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chasser&oldid=30363626) »

Dernière modification : 16/03/2025 15:24 de 127.0.0.1 Permanent Link Cite this Page