Traductions de cette page?:

flan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

[Voir aussi] : Flan

[]

[Étymologie

[([XIV]^e^ siècle)]^[1]^ En ancien français flaon^[1]^ ([[XII] s.), fladon^[2]^ ([[XI] s.), emprunt à l'ancien bas vieux-francique *flado^[2]^ « gâteau plat », apparenté à l'ancien haut allemand flado « gâteau d'offrande, hostie » (d'où l'allemand Fladen) et au néerlandais vlaai, vlade « galette », vla « crème dessert ». Comparable à l'italien fiadone « ravioli pascal, gâteau corse » et à l'occitan flauzon « flan, gâteau ».

Il est lointainement apparenté à plat (voir le latin placenta « gâteau ») ; → voir flat « plat » en anglais pour la forme en fl-.

[Nom commun

- Singulier Pluriel [flan] flans [\flɑ̃\]
-

Un flan (1) dans une assiette.

flan \flɑ̃\ masculin

  1. [*([Pâtisserie] Sorte de tarte faite avec de la crème, des œufs et de la farine.
    • elle suivait la rue Turbigo, revenait dix fois, pour passer devant les gâteaux aux amandes, les saint-honoré, les savarins, les flans, les tartes aux fruits, les assiettes de babas, d'éclairs, de choux à la crème. [[ ](Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873
    • Il rentre quand [...] tous les bars sont fermés. Et puis alors il se couche. Et puis pas sur elle. Sur le plancher, devant la porte comme une grande masse de flan. [[ ]([Réjean [Ducharme], L\'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 80)]
  2. ([Numismatique]) Pièce de métal qu'on a taillée et préparée pour recevoir l'empreinte qui en fera une pièce de monnaie, un jeton, une médaille.
    • Un flan d'argent.
    • Un flan d'or.
    • Un flan de cuivre.
  3. ([Typographie]) Sorte de carton mou que l'on applique sur les caractères mobiles pour en prendre l'empreinte en vue du tirage.
    • Longtemps on prépara le flan par mises en place successives de feuilles de papier de soie mouillées, auxquelles on faisait épouser la forme par battage à la brosse. Actuellement on emploie des flans secs à utiliser tels quels après humidification pour leur donner la plasticité voulue.
  4. [[]([Par extension] []([Figuré *([Courant Mensonge, information inventée de toutes pièces
    • [Arthur] : Le vieux aussi, c'était du flan ?\ [Perceval] : Mais c'est tout du flan. [[ ], Kaamelott, Livre III, épisode La Poétique, première partie)]
    • Fallait que tu grimpes, que tu fasses ton rétablissement sur les piques au risque de t'empaler dix grandes fois et une petite ; et puis, sitôt dans le parc, ils te possédaient avec des trucs à la flan : « L'ennemi a ses grand-gardes au petit Trianon, ses petits postes en direction de l'Orangerie ! » [[ ](Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 30.)]
    • J'ai dans l'idée qu'elle va nous jouer la comédie, parce que quand je lui vois cette espèce de vague dans les yeux, c'est qu'elle va parler d'amour ou d'un truc à la flan dans le même genre... [[ ]([Peter [Cheyney], Cet homme est dangereux, traduction de [Marcel [Duhamel], Gallimard, 1945, page 240)]
    • À vrai dire, on s'en tamponnait le coquillard de son histoire à la flan [...] [[ ](Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 25.)]

[Dérivés

[Vocabulaire apparenté par le sens

[Traductions


  • [Allemand] : Flan](#de "Flan") [[[(de)
  • [Anglais] : flan](#en "flan") [[[(en)
  • [Breton] : flanezenn féminin
  • [Espagnol] : flan](#es "flan") [[[(es)
  • [Japonais] : フラン](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3#ja "フラン") [[[(ja) furan
  • [Occitan] : flan](#oc "flan") [[[(oc)
  • [Tchèque] : pudink](https://fr.wiktionary.org/wiki/pudink#cs "pudink") [[[(cs)

Pièce de métal qu'on a taillée et préparée pour recevoir l'empreinte qui en fera une pièce de monnaie, un jeton, une médaille.  (2)

  • [Breton] : moull masculin
  • [Italien] : tondello](https://fr.wiktionary.org/wiki/tondello#it "tondello") [[[(it) masculin

Mensonge, information erronée (4)

  • [Allemand] : Komödie](https://fr.wiktionary.org/wiki/Kom%C3%B6die#de "Komödie") [[[(de) féminin

[Prononciation

\

[Homophones

[Voir aussi

  • flan sur l'encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

[Références

  1. [[↑ a et b] [« flan », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 18721877 → consulter cet ouvrage]
  2. [[↑ a et b] [« flan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 19711994 → consulter cet ouvrage]

[Anglais

[Étymologie

Du français flan, du germanique et de même origine l'anglais a flathe.

[Nom commun

Singulier Pluriel

[flan]\ flans\ \[[Prononciation ?

flan \[Prononciation ?

  1. Flan.

[Apparentés étymologiques

[Hyperonymes

[Prononciation

  • Royaume-Uni (Sud de l\'Angleterre) : écouter « flan [[[Prononciation ?] »

[Voir aussi

  • flan sur l'encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

[Références

[Espagnol

[Étymologie

Du français flan.

[Nom commun

- Singulier Pluriel

**[flan]\ \[Prononciation ? -

flan \[Prononciation ? masculin

  1. Flan.
    • estar como un flan, être nerveux, trembler.

[Hyperonymes

[Prononciation

[Voir aussi

  • flan sur l'encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg

[Références

  • « flan », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23^e^ édition

[Portugais

[Étymologie

Du français flan.

[Nom commun

Singulier Pluriel

[flan]\ flans\ \[[Prononciation ?

flan \[Prononciation ? masculin

  1. Flan.

[Synonymes

[Voir aussi

  • flan sur l'encyclopédie Wikipédia (en portugais) Wikipedia-logo-v2.svg

Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=flan&oldid=30286254 »

Dernière modification : 16/03/2025 15:24 de 127.0.0.1 Permanent Link Cite this Page