Traductions de cette page?:

mèche

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

[Voir aussi] : meche, méche, méché

[]

[Étymologie

(Nom commun 1) De l'ancien français meche signifiant (« bande de charpie »).

(Nom commun 2) Sens méridional probablement issu de l'occitan mècha.

(Nom commun 3) Du moyen français maiche (« moyen »), lui-même issu de l'ancien français mege (« moitié », « moyen »), issu du latin medium (« moitié »)^[1]^.

[Nom commun 1

Singulier Pluriel [mèche] mèches [\mɛʃ\]

La mèche d'une bougie source de lumière. (1 et 2)

Une bobine de mèche servant à la mise à feu d'explosif. (1 et 5)

La mèche bleue d'un fouet. (9)

La mèche rose fluo d'un bonnet. (10)

Trois mèches se détachant de la chevelure. (11)

Une mèche de cheveux coupée. (11)

À droite une mèche de crin de cheval. (12)\ À gauche des archets et leurs mèches. (13)

Quatre mèches de foreuse servant à percer. (14)

mèche \mɛʃ\ féminin

  1. Assemblage de fils de coton, de chanvre, etc., qu'on utilise pour l'éclairage dans les lampes à huile, à pétrole, à essence, etc.
    • Le « castelet » est aussi très employé, [...]. C'est une boîte cubique en fer-blanc à double fond ; celui-ci est rempli d'eau chauffée par une lampe à huile à trois fines mèches de coton [...]. [[ ](D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1^re^ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)]
    • Sur la table, que la lampe de la suspension illuminait à toute mèche, les pièces démontées du fusil de mon père s'étalaient autour d'une soucoupe pleine d'huile. [[ ](Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, pages 195-196)]
  2. [([En particulier] [[]([Par ellipse] Assemblage de fils tordus que l'on enduit de suif pour faire des chandelles ou que l'on recouvre de cire ou de stéarine pour faire des cierges ou des bougies.
  3. [*([En particulier] Assemblage de fils de coton tordus et imprégnés de benzine ou d'essence qu'on enflamme au moyen d'une étincelle produite par une pierre spéciale.
  4. [([En particulier] [[]([Par ellipse] ([Viticulture]) Sorte de tresse plate trempée dans du soufre et qu'on introduit enflammée dans les tonneaux pour leur enlever toute mauvaise odeur.
    • Si donc, dans ces conditions, on veut mécher le tonneau, celui-ci ne contenant plus assez d'oxygène dans l\'air qu\'il renferme, ne pourra entretenir la combustion du soufre, et la mèche s'éteindra dès qu\'elle sera introduite. [[ ](Claude Ladrey, L\'art de faire le vin, 1863, page 217)]
  5. [([En particulier] [[]([Par ellipse] ([Militaire]) Corde faite d'étoupe broyée et sèche, dont les soldats du génie, les mineurs, les carriers se servaient pour mettre le feu à un explosif.
  6. []*([Figuré Chose, dessein qui est dissimulé ou secret^[2]^.
    • Oui, il n'y plus a dissimuler, la mèche est éventée : un de mes amis de la commission des vingt-quatre me l'a affirmé, et il a vu les pièces. [[ ](Armand Du Chatellier, La mort de Louis XVI : scènes historiques, de juin 1792 à janvier 1793, Paris, édition Moutardier, 1828, page 295)]
  7. ([Médecine]) Petit rouleau de gaze stérilisée qu'on introduit dans une plaie pour faire séton
  8. ([Médecine]) [[]*([Par extension] Petit tube de caoutchouc stérilisé faisant le même office.
  9. Bout de ficelle attaché à l'extrémité d'un fouet.
    • Le père Thomas est prêt, une mèche neuve a été lestement ajoutée à son fouet de malle ; il part faisant à son tour résonner l\'air de ses clics-clacs les plus harmonieux. [[ ](J. Hilpert, « Le Postillon », dans Les Français peints par eux-mêmes, tome 1, Paris : chez N.-J. Philippart, 1861, page 296)]
    • Dans le fouet, il y a le manche qui est un bâton sublimé par la lanière et par la mèche. Alors que le bâton écrase purement et simplement (arme « contondante »), la lanière embrasse. La lanière du fouet est un petit bras qui enveloppe de son étreinte le corps fouetté. Étreinte affectueuse, mais qui blesse jusqu'au sang. Comparer le fouet de Jésus et le baiser de Judas. Le claquement du fouet : la mèche n'a pas trouvé de corps à embrasser. [[ ](Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 213)]
  10. Houppette d'un bonnet de coton.
    • Casque à mèche.
  11. [[]([Par ellipse] *([Coiffure]) Pincée, touffe de cheveux séparée, visuellement ou réellement, du reste de la chevelure.
    • [...], il s'enlumina la trogne à la manière d'un clown ou plutôt d'un ivrogne, avant de rabattre sur son front une longue mèche de cheveux. [[ ](Francis Carco, L'Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)]
    • Sa tenue noire assortie à ses mèches ébouriffées lui conférait toujours cette allure rock'n'roll dépassée. [[ ](Blandine P. Martin, Eden, tome 2 : Les Fantômes du Nord, Éditions Emma/Milady, 2017, chapitre 12)]
  12. [[]*([Par extension] Touffe de filaments en vrac qui n'est pas tressé ou filé.
  13. [[]([Par ellipse] *([Musique]) Crin utilisé dans un archet pour frotter les cordes de certains instruments de musique.
  14. [[]([Par extension] *([Mécanique]) Outil de fer ou d'acier de certains outils servant à percer, perforer.
    • La mèche d'un tire-bouchon, d'un vilebrequin.
  15. ([Marine]) Axe plus ou moins vertical du gouvernail d\'un navire
    • Le gouvernail est constitué d'une surface plane, appelée safran, solidaire d'un axe plus ou moins vertical, la mèche. [[ ](Dominique Paulet et Dominique Presles, Architecture navale, 1998, page 24)]

[Synonymes

Tressage brûlé pour nettoyer un tonneau

Outil pour percer

[Quasi-synonymes

Tressage destiné à l'allumage

Corde pour la mise à feu des explosifs

Houpette de bonnet

Touffe de cheveux

Outil pour percer

[Dérivés

Assemblage de fils

Touffe de cheveux

Outil pour percer

[Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le
thésaurus mèche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.

[Traductions

Assemblage de fils ... utilisé pour l'éclairage (1)

  • [Allemand] : Docht](https://fr.wiktionary.org/wiki/Docht#de "Docht") [[[(de) masculin, Lampendocht masculin
  • [Anglais] : wick](https://fr.wiktionary.org/wiki/wick#en "wick") [[[(en)
  • [Bachkir] : филтә](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%82%D3%99#ba "филтә") [[[(*)
  • [Corse] : stuppinu masculin, miscia féminin, miccia](https://fr.wiktionary.org/wiki/miccia#co "miccia") [[[(co)
  • [Danois] : væge](https://fr.wiktionary.org/wiki/v%C3%A6ge#da "væge") [[[(da) commun
  • [Espagnol] : mecha [[(es)], pabilo [[[(es)
  • [Espéranto] : meĉo](https://fr.wiktionary.org/wiki/me%C4%89o#eo "meĉo") [[[(eo)
  • [Féroïen] : veikur [[(fo)], fjústráður [[[(fo)
  • [Iakoute] : битиил](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B8%D0%BB#sah "битиил") [[[(*)
  • [Ido] : mecho](https://fr.wiktionary.org/wiki/mecho#io "mecho") [[[(io)
  • [Indonésien] : sumbu](https://fr.wiktionary.org/wiki/sumbu#id "sumbu") [[[(id)
  • [Italien] : lucignolo](https://fr.wiktionary.org/wiki/lucignolo#it "lucignolo") [[[(it) masculin
  • [Karatchaï-balkar] : ёзек [[(*)], питил [[[(*)
  • [Kazakh] : білте](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%96%D0%BB%D1%82%D0%B5#kk "білте") [[(kk) bilte, пілте [[[(kk) pilte
  • [Kirghiz] : билик](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BA#ky "билик") [[[(ky)
  • [Koumyk] : мелте](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%82%D0%B5#kum "мелте") [[[(*)
  • [Latin] : mergulus](https://fr.wiktionary.org/wiki/mergulus#la "mergulus") [[[(la)
  • [Néerlandais] : wiek](https://fr.wiktionary.org/wiki/wiek#nl "wiek") [[(nl) masculin, lampepit [[(nl) masculin, kous [[(nl) féminin, lemmet [[[(nl) neutre
  • [Portugais] : mecha [[(pt)], pavio [[[(pt)
  • [Roumain] : topi](https://fr.wiktionary.org/wiki/topi#ro "topi") [[[(ro)
  • [Slovène] : stenj masculin
  • [Suédois] : veke](https://fr.wiktionary.org/wiki/veke#sv "veke") [[(sv) (1;2), lunta [[[(sv) (3)
  • [Tatar de Crimée] : melte](https://fr.wiktionary.org/wiki/melte#crh "melte") [[[(*)
  • [Tatare] : филтә](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%82%D3%99#tt "филтә") [[[(tt)
  • [Tchèque] : knot](https://fr.wiktionary.org/wiki/knot#cs "knot") [[[(cs)
  • [Turc] : fitil](https://fr.wiktionary.org/wiki/fitil#tr "fitil") [[[(tr)
  • [Turkmène] : pelte](https://fr.wiktionary.org/wiki/pelte#tk "pelte") [[[(tk)
  • [Wallon] : witche, metche](https://fr.wiktionary.org/wiki/metche#wa "metche") [[[(wa)

[([En particulier] [[]([Par ellipse] Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies (2)

  • [Allemand] : Kerzendocht masculin
  • [Anglais] : candlewick
  • [Corse] : mescia féminin
  • [Espagnol] : pabilo](https://fr.wiktionary.org/wiki/pabilo#es "pabilo") [[[(es) masculin
  • [Italien] : stoppino](https://fr.wiktionary.org/wiki/stoppino#it "stoppino") [[[(it) masculin
  • [Néerlandais] : kaarsenpit masculin, lemmet](https://fr.wiktionary.org/wiki/lemmet#nl "lemmet") [[(nl) neutre, wiek [[[(nl) féminin

(En particulier) Assemblage ... qu'on enflamme au moyen d'une étincelle produite par une pierre spéciale (3)

**[([En particulier] [[]([Par ellipse] *([Viticulture]) Sorte de tresse plate trempée dans du soufre ... pour leur enlever toute mauvaise odeur.*** (4)

**[([En particulier] [[]([Par ellipse] *([Militaire]) Corde pour la mise à feu d'un explosif*** (5)

  • [Allemand] : Zündschnur féminin, Lunte](https://fr.wiktionary.org/wiki/Lunte#de "Lunte") [[[(de) féminin
  • [Anglais] : fuse](https://fr.wiktionary.org/wiki/fuse#en "fuse") [[[(en)
  • [Danois] : lunte commun
  • [Espagnol] : mecha](https://fr.wiktionary.org/wiki/mecha#es "mecha") [[[(es) féminin
  • [Indonésien] : sumbu](https://fr.wiktionary.org/wiki/sumbu#id "sumbu") [[[(id)
  • [Italien] : miccia](https://fr.wiktionary.org/wiki/miccia#it "miccia") [[[(it) féminin
  • [Néerlandais] : lont](https://fr.wiktionary.org/wiki/lont#nl "lont") [[[(nl) féminin
  • [Portugais] : rastilho masculin
  • [Russe] : фитиль](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%84%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C#ru "фитиль") [[[(ru) fitílʹ masculin
  • [Slovène] : vžigalna vrvica féminin
  • [Suédois] : lunta](https://fr.wiktionary.org/wiki/lunta#sv "lunta") [[[(sv)

**[]([Figuré Chose secrète, dissimulée*** (6)

  • [Gallo] : ameche](https://fr.wiktionary.org/wiki/ameche#gallo "ameche") [[[(*)
  • [Traductions manquantes. (Ajouter)

****([Médecine])* Petit rouleau de gase en médecine*** (7)

****([Médecine])* Petit tube de caoutchouc en médecine*** (8)

Bout de ficelle à l'extrémité du fouet (9)

  • [Normand] : gorgie, cache](https://fr.wiktionary.org/wiki/cache#fra-nor "cache") [[[(*)
  • [Suédois] : pisksnärt](https://fr.wiktionary.org/wiki/pisksn%C3%A4rt#sv "pisksnärt") [[[(sv)

Houpette d'un bonnet (10)

  • [Slovène] : cof](https://fr.wiktionary.org/wiki/cof#sl "cof") [[[(sl) masculin
  • [Traductions manquantes. (Ajouter)

**[[]([Par ellipse] ([Coiffure]) Pincée de cheveux*** (11)

**[[]([Par extension] Touffe de filaments en vrac*** (12)

**[[]([Par ellipse] ([Musique]) Partie d'un archet de musique*** (13)

**[[]([Par extension] ([Mécanique]) Outil pour percer*** (14)

  • [Allemand] : Bohrer](https://fr.wiktionary.org/wiki/Bohrer#de "Bohrer") [[[(de) masculin
  • [Anglais] : bit [[[(en)], drill bit [[(en)
  • [Danois] : bor](https://fr.wiktionary.org/wiki/bor#da "bor") [[[(da) neutre
  • [Italien] : punta](https://fr.wiktionary.org/wiki/punta#it "punta") [[[(it) féminin
  • [Néerlandais] : boorkop masculin, boorbeitel masculin, boor](https://fr.wiktionary.org/wiki/boor#nl "boor") [[[(nl)
  • [Poitevin-saintongeais] : biroune](https://fr.wiktionary.org/wiki/biroune#poitevin-saintongeais "biroune") [[[(*)
  • [Slovène] : sveder masculin
  • [Suédois] : borr](https://fr.wiktionary.org/wiki/borr#sv "borr") [[[(sv)
  • [Tchèque] : vrták](https://fr.wiktionary.org/wiki/vrt%C3%A1k#cs "vrták") [[[(cs)

****([Marine])* Axe du gouvernail*** (15)

[Nom commun 2

- Singulier

[mèche]\ \mɛʃ\ -

mèche \mɛʃ\ [féminin] [au singulier uniquement]

  1. []([Familier [(Sud-Ouest de la France)*] La morve qui coule du nez.
    • Maîtresse, j'ai la mèche, je peux prendre un mouchoir ?

[Traductions

Morve qui pend au nez

  • [Catalan] : moc](https://fr.wiktionary.org/wiki/moc#ca "moc") [[[(ca)
  • [Espagnol] : moco](https://fr.wiktionary.org/wiki/moco#es "moco") [[[(es)
  • [Occitan] : mèca](https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%A8ca#oc "mèca") [[[(oc)
  • [Slovène] : miška féminin, smrkelj masculin

[Nom commun 3

- Singulier

[mèche]\ \mɛʃ\ -

mèche \mɛʃ\ [féminin] [au singulier uniquement]

  1. [[]([Argot des voleurs] []([Vieilli Le demi, la moitié d'une chose, d'une heure, d'une somme dans l'argot des voleurs^[3][2]^.
      • Quel blot, qu'on raque le papelard ?\ Laranque et mèche, pour solir un rond, ça fait la culbute quoi.* [[ ](Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 40)]
      • Qu\'est-ce que t\'affure sur ton bobino ?\ Mèche et méchillon.* [[ ](Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 38)]
  2. [([En particulier] [[]([Argot des voleurs] []*([Vieilli Une demi-heure, et demi^[3][2]^. Note : Une erreur dans un dictionnaire lui attribue le sens de quart, voir la note plus bas.
      • Une plombe et mèche de poireau ! Pas un laune alentoire... j'vois qu'tringle comme pante, et la neuille qui s'débine !...* [[ ](Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8)]
  3. []([Argot []([Vieilli Un moyen, une possibilité, une manière de faire quelque chose afin d'obtenir un résultat dans l'argot des voleurs^[3][2]^.
    • Nib ! Y a pas mèche.
    • Gy, il y a mèche.
    • « Ça sent bon, ça vous prend à la tête, ça vous coupe la respiration, ça vous fait des chatouilles, et pas mèche de savoir avec quoi c'est fait, c'en est sorcier, c'est de la rouerie, c'est du miracle (éclatant tout à fait de rire) : c'en est malhonnête ! » [[ ](Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 89)]
  4. [[]([Argot des typographes] []([Vieilli Un travail, de l'ouvrage^[2]^.

[Notes

Selon un article de Paul Masson dans le n°678 de L'Intermédiaire des chercheurs et curieux de janvier 1895, ce serait par inadvertance que Lorédan Larchey donne le sens de « quart » à l'emploi argotique du mot mèche^[1]^ dans cet exemple :

  • Entrave trois bombes et une mèche qui crossent, entends trois heures et quart qui sonnent. [[ ](Lorédan Larchey, Nouveau supplément du Dictionnaire d'argot, Paris, Dentu, 1889, page 94)]

Cette erreur sera reprise par d'autres dictionnaires d'argot^[3]^. Cependant l'usage de « méchillon » dans ce sens ne fait aucun doute.

[Synonymes

Moitié

Demi-heure

[Quasi-synonymes

Moyen

[Dérivés

- [chercher mèche](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=chercher_m%C3%A8che&action=edit&redlink=1 "chercher mèche (page inexistante)") - [et mèche](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=et_m%C3%A8che&action=edit&redlink=1 "et mèche (page inexistante)") - [être de mèche](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AAtre_de_m%C3%A8che "être de mèche") - [mèche folle](https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%A8che_folle "mèche folle") - [il y a mèche](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=il_y_a_m%C3%A8che&action=edit&redlink=1 "il y a mèche (page inexistante)") - [il n'y a pas mèche](https://fr.wiktionary.org/wiki/il_n%E2%80%99y_a_pas_m%C3%A8che "il n’y a pas mèche") - [mèche, moitié mèche](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=m%C3%A8che,_moiti%C3%A9_m%C3%A8che&action=edit&redlink=1 "mèche, moitié mèche (page inexistante)") - [méchillon](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=m%C3%A9chillon&action=edit&redlink=1 "méchillon (page inexistante)")

[Traductions

Un demi de quelque chose

Une demi-heure

Un moyen

[Forme de verbe

  • - [Voir la conjugaison du verbe
    mécher
    ]

    Indicatif Présent je mèche

                                                                                                                                               il/elle/on mèche
    
    
    
    
    
    
    
                                                                                                                       **Imparfait**           
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                                                                                                                       **Passé simple**        
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                                                                                                                       **Futur simple**        
    

    Subjonctif Présent que je mèche

                                                                                                                                               qu'il/elle/on mèche
    
    
    
    
    
    
    
                                                                                                                       **Imparfait**           
    

    Impératif Présent [(2^e^ personne du singulier)]\ mèche

  • -

mèche \mɛʃ\

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent de mécher.
  2. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de mécher.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de mécher.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de mécher.
  5. Deuxième personne du singulier de l'impératif de mécher.

[Prononciation

  • \mɛʃ\
    • France : écouter « mèche [[mɛʃ]] »
  • France (Vosges) : écouter « mèche [[[Prononciation ?] »

[Anagrammes

[Voir aussi

  • mèche sur l'encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

[Références

  1. [[↑ a et b] [Paul Masson, L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, Paris, B. Duprat, année 1895, 1^er^ semestre, page 53 [[lire en ligne]]
  2. [[↑ a b c d et e] [Alfred Delvau, Dictionnaire de la Langue Verte, E. Dentu, Paris, 1866 2^e^ édition, page 306 [(→ consulter cet ouvrage)]
  3. [[↑ a b c et d] [Léon HayardDictionnaire Argot-Français, Paris, 1907, page 26 → consulter cet ouvrage]

Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=mèche&oldid=30422909 »

Dernière modification : 16/03/2025 15:24 de 127.0.0.1 Permanent Link Cite this Page