# trait d'union
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
## []
### [Étymologie
Composé de *[trait](https://fr.wiktionary.org/wiki/trait#fr-nom “trait”)* et de *[union](https://fr.wiktionary.org/wiki/union “union”)*.
### [Locution nominale
Singulier Pluriel
d'union*, dont le rôle est de marquer* l'union de plusieurs mots*.* [[ ], *Nouveau manuel complet de typographie*, 1857, p. 142)] - *L'anti-monte-lait étonne d'abord en tant que mot : c'est un nom composé, mais composé de trois bouts. Il n'y en a pas des masses dans notre lexique, et on ne sait pas trop bien s'il faut des traits d'union, combien, et où.* [[ ](Jacques Gaillard, *Qu'il était beau mon Meccano : 21 leçons de choses*, Mille et une nuits, 2009)] - *Sur le clavier français du PC, le caractère de soulignement (_) est ainsi traduit par « tiret bas », voire « tiret du 8 », tandis que celui qui cohabite avec le 6 et s'emploie comme trait d'union (-) devient de façon similaire le « tiret du 6 ».* [[ ], *Faites le point !: Les règles incontournables pour bien rédiger*, chap. 6, Presses Universitaires de France, 2017)] - *Même de nos jours encore, les linguistes discutent cette langue et son appellation : tantôt en affirmant que ses caractéristiques ne suffisent pas à la décrire, tantôt pour trouver un autre nom au francoprovençal, écrit avec trait
d'union** ou sans, [...].* [[ ](Sophie-Anne
Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique
synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone
linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie,
Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 59)]
2. []*([[Figuré](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#F “Annexe:Glossaire grammatical”)
Ce qui [relie](https://fr.wiktionary.org/wiki/relier "relier") ; ce
qui [unit](https://fr.wiktionary.org/wiki/unir "unir").
- ***Trait d'union** entre l'Ardenne et la Gaume, le Pays de la
Semois a pour «capitale » Florenville.* [[ ]([Le
Petit
Futé](https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Petit_Fut%C3%A9 "w:Le Petit Futé")
Wallonie, 2011, p.316)]
#### [Notes
La norme [ASCII](https://fr.wiktionary.org/wiki/ASCII “ASCII”) code de la même manière le trait d'union et le [signe moins](https://fr.wiktionary.org/wiki/signe_moins “signe moins”) (qui s'écrit [« - »](https://fr.wiktionary.org/wiki/- “-”)). [Unicode](https://fr.wiktionary.org/wiki/Unicode “Unicode”) distingue le trait d'union (qui s'écrit [« ‐ »](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E2%80%90 “‐”)) et le signe moins (qui s'écrit [« − »](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E2%88%92 “−”)), et appelle le caractère de la norme ASCII *[trait d'union-signe moins](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union-signe_moins&action=edit&redlink=1 “trait d’union-signe moins (page inexistante)”)*.
Le trait d'union s'utilise en particulier pour :
- Ne former qu'un mot, comme pour
- Relier un verbe à un
[pronom](https://fr.wiktionary.org/wiki/pronom "pronom") [sujet](https://fr.wiktionary.org/wiki/sujet "sujet") dans l'[inversion clitique](https://fr.wiktionary.org/wiki/inversion_clitique "inversion clitique"), ex. : *es-tu*, *serait-ce*. Un *t* est ajouté devant une voyelle, ex. : *dîne-t-elle*. → voir *[t-il](https://fr.wiktionary.org/wiki/t-il#fr "t-il")*, *[t-elle](https://fr.wiktionary.org/wiki/t-elle#fr "t-elle")* et *[t-on](https://fr.wiktionary.org/wiki/t-on#fr "t-on")*.
- Relier un verbe à un pronom
[complément](https://fr.wiktionary.org/wiki/compl%C3%A9ment "complément") dans l'[impératif](https://fr.wiktionary.org/wiki/imp%C3%A9ratif "impératif"), ex. : *dis-lui*.
- Relier parfois les préfixes
mais
- Relier facultativement des préfixes se terminant par une voyelle
quand leur [radical](https://fr.wiktionary.org/wiki/radical "radical") commence également par une voyelle, ex. : *[giga-ampère](https://fr.wiktionary.org/wiki/giga-amp%C3%A8re "giga-ampère")* = *[gigaampère](https://fr.wiktionary.org/wiki/gigaamp%C3%A8re "gigaampère")*.
- Combiner certains nombres, comme pour
- Relier certains des noms de lieux, ex. : *[Lycée
Pierre-Mendès-France](https://fr.wikipedia.org/wiki/Lyc%C3%A9e_Pierre-Mend%C3%A8s-France "w:Lycée Pierre-Mendès-France")*.
#### [Variantes orthographiques
- [trait-d'union](https://fr.wiktionary.org/wiki/trait-d%E2%80%99union “trait-d’union”)
[[]*([[Extrêmement rare](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#R "Annexe:Glossaire grammatical")] *ou* []*([[Archaïsme](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#A "Annexe:Glossaire grammatical")
#### [Dérivés
- [puce trait
d'union](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=puce_trait_d%E2%80%99union&action=edit&redlink=1 "puce trait d’union (page inexistante)")
- [trait d'union
conditionnel](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union_conditionnel&action=edit&redlink=1 "trait d’union conditionnel (page inexistante)")
- [trait d'union
insécable](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union_ins%C3%A9cable&action=edit&redlink=1 "trait d’union insécable (page inexistante)")
- [trait d'union-signe
moins](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union-signe_moins&action=edit&redlink=1 "trait d’union-signe moins (page inexistante)")
- [trait-d'unioné](https://fr.wiktionary.org/wiki/trait-d%E2%80%99union%C3%A9 “trait-d’unioné”)
[[]*([[Extrêmement rare](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#R "Annexe:Glossaire grammatical")], [trait-d'unionné](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait-d%E2%80%99unionn%C3%A9&action=edit&redlink=1 "trait-d’unionné (page inexistante)") [[]*([[Extrêmement rare](Annexe%EF%B9%95Glossaire_grammatical.html#R "Annexe:Glossaire grammatical")]
#### [Vocabulaire apparenté par le sens
- [césure](https://fr.wiktionary.org/wiki/c%C3%A9sure “césure”)
``` <! > ``` - [](https://fr.wiktionary.org/wiki/Aide:Th%C3%A9saurus "Aide sur le thésaurus") *trait d'union* figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : [typographie](https://fr.wiktionary.org/wiki/Th%C3%A9saurus:typographie/fran%C3%A7ais "Thésaurus:typographie/français").
#### [Traductions
- [Allemand] :
[Bindestrich](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Bindestrich&action=edit&redlink=1 "Bindestrich (page inexistante)") *masculin*
- [Anglais] :
hyphen](https://fr.wiktionary.org/wiki/hyphen#en "hyphen") [[[(en)
- [Arménien] :
[գծիկ](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D5%A3%D5%AE%D5%AB%D5%AF&action=edit&redlink=1 "գծիկ (page inexistante)") gtsik
- [Basque] :
marratxo](https://fr.wiktionary.org/wiki/marratxo#eu "marratxo") [[[(eu)
- [Breton] :
barrennig-stagañ](https://fr.wiktionary.org/wiki/barrennig-staga%C3%B1#br "barrennig-stagañ") [[[(br) *féminin*
- [Catalan] :
guionet](https://fr.wiktionary.org/wiki/guionet#ca "guionet") [[[(ca) *masculin*
- [Chinois] :
[连字号](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%E8%BF%9E%E5%AD%97%E5%8F%B7&action=edit&redlink=1 "连字号 (page inexistante)") ([[連字號]) liánzìhào
- [Coréen] :
[하이픈](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%ED%95%98%EC%9D%B4%ED%94%88&action=edit&redlink=1 "하이픈 (page inexistante)") haipeun
- [Danois] :
[bindestreg](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=bindestreg&action=edit&redlink=1 "bindestreg (page inexistante)")
- [Espagnol] :
guión](https://fr.wiktionary.org/wiki/gui%C3%B3n#es "guión") [[[(es) *masculin*
- [Espéranto] :
[streketo](https://fr.wiktionary.org/wiki/streketo#eo "streketo") [[[(eo)], [dividstreko](https://fr.wiktionary.org/wiki/dividstreko#eo "dividstreko") [[[(eo)], dividostreko](https://fr.wiktionary.org/wiki/dividostreko#eo "dividostreko") [[[(eo)
- [Finnois] :
[tavuviiva](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=tavuviiva&action=edit&redlink=1 "tavuviiva (page inexistante)"), [yhdysmerkki](https://fr.wiktionary.org/wiki/yhdysmerkki#fi "yhdysmerkki") [[[(fi)], [yhdysviiva](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=yhdysviiva&action=edit&redlink=1 "yhdysviiva (page inexistante)"), [väliviiva](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=v%C3%A4liviiva&action=edit&redlink=1 "väliviiva (page inexistante)")
- [Interlingua] : [tracto de
union](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=tracto_de_union&action=edit&redlink=1 "tracto de union (page inexistante)")
- [Italien] :
trattino](https://fr.wiktionary.org/wiki/trattino#it "trattino") [[[(it) *masculin*, [tratto d'unione](https://fr.wiktionary.org/wiki/tratto_d%E2%80%99unione#it "tratto d’unione") [[(it) *masculin*
- [Japonais] :
[ハイフン](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%95%E3%83%B3&action=edit&redlink=1 "ハイフン (page inexistante)") haifun
- [Néerlandais] :
[koppelteken](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=koppelteken&action=edit&redlink=1 "koppelteken (page inexistante)") *neutre*, [verbindingsteken](https://fr.wiktionary.org/wiki/verbindingsteken#nl "verbindingsteken") [[[(nl)], verbindingsstreepje](https://fr.wiktionary.org/wiki/verbindingsstreepje#nl "verbindingsstreepje") [[[(nl) *neutre*
- [Norvégien] :
[bindestrek](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=bindestrek&action=edit&redlink=1 "bindestrek (page inexistante)") *masculin*
- [Occitan] :
jonhent](https://fr.wiktionary.org/wiki/jonhent#oc "jonhent") [[[(oc)
- [Polonais] :
[dywiz](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=dywiz&action=edit&redlink=1 "dywiz (page inexistante)") *masculin*, łącznik](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C5%82%C4%85cznik#pl "łącznik") [[[(pl) *masculin*
- [Portugais] :
[hífen](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=h%C3%ADfen&action=edit&redlink=1 "hífen (page inexistante)") *masculin*, [traço-de-união](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=tra%C3%A7o-de-uni%C3%A3o&action=edit&redlink=1 "traço-de-união (page inexistante)") *masculin*
- [Roumain] :
[liniuță](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=liniu%C8%9B%C4%83&action=edit&redlink=1 "liniuță (page inexistante)") *féminin*
- [Russe] :
дефис](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81#ru "дефис") [[[(ru) defís *masculin*
- [Slovaque] :
spojovník](https://fr.wiktionary.org/wiki/spojovn%C3%ADk#sk "spojovník") [[[(sk) *masculin*
- [Suédois] :
bindestreck](https://fr.wiktionary.org/wiki/bindestreck#sv "bindestreck") [[[(sv) *neutre*, divis](https://fr.wiktionary.org/wiki/divis#sv "divis") [[[(sv) *commun*
- [Tchèque] :
spojovník](https://fr.wiktionary.org/wiki/spojovn%C3%ADk#cs "spojovník") [[[(cs) *masculin*
### [Prononciation
- \tʁɛ d‿y.njɔ̃
- France (Vosges) : écouter « trait d'union
[[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union&action=edit)] »
- France (Lyon) : écouter « trait d'union
[[[[Prononciation ?](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union&action=edit)] »
#### [Homophones
- [trade-union](https://fr.wiktionary.org/wiki/trade-union “trade-union”)
### [Voir aussi
- [trait d'union](https://fr.wikipedia.org/wiki/trait_d%27union “w:trait d'union”)
sur l'encyclopédie Wikipédia 
Récupérée de « [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d'union&oldid=30471298](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=trait_d%E2%80%99union&oldid=30471298) »