Traductions de cette page?:

grec

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

[Voir aussi] : Grec, Grèc, grèc

[]

[Étymologie

(Nom commun 1 et adjectif) Du latin Graecus, issu du grec ancien Γραικός, Graikós.

(Nom commun 3](#fr-nom-3)) : [([XX Ellipse de *sandwich grec.

[Adjectif


                      Singulier                                                                                                      Pluriel

Masculin [grec]\ grecs\ \ɡʁɛk\ title="Prononciation API"}](Annexe%EF%B9%95Prononciation/fran%C3%A7ais.html "Annexe:Prononciation/français")

Féminin grecque\ grecques\ \ɡʁɛk\ title="Prononciation API"}](Annexe%EF%B9%95Prononciation/fran%C3%A7ais.html "Annexe:Prononciation/français")


grec \ɡʁɛk\ masculin

  1. Relatif à la Grèce, aux Grecs, ou à leur langue.
    • Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d'heure. [[ ](Robert Baer et ‎Dayna Baer, Mémoires d'un couple d'agents de la CIA, traduit de l'anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chapitre 8)]
  2. [*([En particulier] Relatif à la Grèce antique.
    • Le Moyen Âge, en donnant le costume et les habitudes chevaleresques à des guerriers grecs ou troyens, les enlevait, en quelque sorte, à l'antiquité, et se les appropriait par son ignorance. [[ ](Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)]
    • Toute l'histoire classique est dominée par la guerre conçue héroï­quement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l'origine, pour base l'organisation d'armées de citoyens [...]. [[ ](Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)]
    • Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. [[ ], Histoire romaine, éditions \'Les belles Lettres*, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, page 13)*]
    • L'esprit de l'islam n'est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l'univers » devait être acceptée et non expliquée. [[ ](Panayiotis Jerasimof [Vatikiotis], L'Islam et l'État, 1987, traduction d'Odette Guitard, 1992)]

[Synonymes

[Dérivés

- [à la grecque](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_la_grecque "à la grecque") - [alphabet grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/alphabet_grec "alphabet grec") - [aux calendes grecques](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=aux_calendes_grecques&action=edit&redlink=1 "aux calendes grecques (page inexistante)") - [bonnet grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/bonnet_grec "bonnet grec") - [calendrier grec](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=calendrier_grec&action=edit&redlink=1 "calendrier grec (page inexistante)") - [chien courant grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/chien_courant_grec "chien courant grec") - [chiffre grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/chiffre_grec "chiffre grec") - [croix grecque](https://fr.wiktionary.org/wiki/croix_grecque "croix grecque") - [Église grecque](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%89glise_grecque&action=edit&redlink=1 "Église grecque (page inexistante)") *(Église d'Orient, par opposition à l'Église romaine, ou d'Occident)* - [escargot grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/escargot_grec "escargot grec") - [être grec en quelque chose](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%AAtre_grec_en_quelque_chose&action=edit&redlink=1 "être grec en quelque chose (page inexistante)") *(y être habile ou trop habile)* - [grecquerie](https://fr.wiktionary.org/wiki/grecquerie "grecquerie") - [i grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/i_grec "i grec") - [jardin des racines grecques](https://fr.wiktionary.org/wiki/jardin_des_racines_grecques "jardin des racines grecques") - [lévrier grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A9vrier_grec "lévrier grec") - [messe grecque](https://fr.wiktionary.org/wiki/messe_grecque "messe grecque") - [perdrix grecque](https://fr.wiktionary.org/wiki/perdrix_grecque "perdrix grecque") - [profil grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/profil_grec "profil grec") - [néogrec](https://fr.wiktionary.org/wiki/n%C3%A9ogrec "néogrec"), [néo-grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/n%C3%A9o-grec "néo-grec") - [nez grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/nez_grec "nez grec") - [pain grec](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pain_grec&action=edit&redlink=1 "pain grec (page inexistante)") - [pied grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/pied_grec "pied grec") - [profil grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/profil_grec "profil grec") - [remettre aux calendes grecques](https://fr.wiktionary.org/wiki/remettre_aux_calendes_grecques "remettre aux calendes grecques") - [renvoyer aux calendes grecques](https://fr.wiktionary.org/wiki/renvoyer_aux_calendes_grecques "renvoyer aux calendes grecques") *(remettre à un temps qui n'arrivera jamais, car les Grecs n'utilisaient pas la notion de calendes)* - [rite grec](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=rite_grec&action=edit&redlink=1 "rite grec (page inexistante)") *(rite de l'Église grecque)* - [tortue grecque](https://fr.wiktionary.org/wiki/tortue_grecque "tortue grecque") - [y grec](https://fr.wiktionary.org/wiki/y_grec "y grec")

[Traductions

Relatif à la Grèce, à ses habitants, ou à sa langue

  • [Afrikaans] : Grieks](https://fr.wiktionary.org/wiki/Grieks#af "Grieks") [[[(af)
  • [Albanais] : grek](https://fr.wiktionary.org/wiki/grek#sq "grek") [[[(sq)
  • [Allemand] : griechisch](https://fr.wiktionary.org/wiki/griechisch#de "griechisch") [[[(de)
  • [Ancien français] : grieu [[[(*)], gré [[[(*)], griu [[[(*)], gri [[[(*)], gresois [[[(*)], grejois [[[(*)], griois, griesche féminin
  • [Anglais] : Greek](https://fr.wiktionary.org/wiki/Greek#en "Greek") [[[(en)
  • [Breton] : gresian, gresianek (langue)
  • [Bulgare] : гръцки](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%80%D1%8A%D1%86%D0%BA%D0%B8#bg "гръцки") [[[(bg) grăcki
  • [Catalan] : grec](#ca "grec") [[[(ca)
  • [Chinois] : 希腊的 xīlàde
  • [Coréen] : 그리스어는
  • [Danois] : græsk](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A6sk#da "græsk") [[[(da)
  • [Espagnol] : griego](https://fr.wiktionary.org/wiki/griego#es "griego") [[[(es)
  • [Espéranto] : greka](https://fr.wiktionary.org/wiki/greka#eo "greka") [[[(eo)
  • [Estonien] : kreeka
  • [Finnois] : kreikkalainen](https://fr.wiktionary.org/wiki/kreikkalainen#fi "kreikkalainen") [[[(fi)
  • [Frison] : Gryks
  • [Géorgien] : ბერძნული](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%AB%E1%83%9C%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98#ka "ბერძნული") [[[(ka) berjnuli
  • [Gotique] : 𐌺𐍂𐌴𐌺𐌹𐍃𐌺𐍃 Krēkisks
  • [Grec] : ελληνικός](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82#el "ελληνικός") [[[(el) ellinikós
  • [Grec ancien] : ἑλληνικός](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%91%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82#grc "ἑλληνικός") [[[(*) \'ellènikos
  • [Hongrois] : görög](https://fr.wiktionary.org/wiki/g%C3%B6r%C3%B6g#hu "görög") [[[(hu)
  • [Italien] : greco](https://fr.wiktionary.org/wiki/greco#it "greco") [[[(it)
  • [Japonais] : ギリシアの girishia
  • [Latin] : Achivus](https://fr.wiktionary.org/wiki/Achivus#la "Achivus") [[[(la)
  • [Néerlandais] : Grieks](https://fr.wiktionary.org/wiki/Grieks#nl "Grieks") [[[(nl)
  • [Norvégien] : gresk](https://fr.wiktionary.org/wiki/gresk#no "gresk") [[[(no)
  • [Occitan] : grèc](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A8c#oc "grèc") [[[(oc)
  • [Papiamento] : griego](https://fr.wiktionary.org/wiki/griego#pap "griego") [[[(*)
  • [Polonais] : grecki](https://fr.wiktionary.org/wiki/grecki#pl "grecki") [[[(pl)
  • [Portugais] : grego](https://fr.wiktionary.org/wiki/grego#pt "grego") [[[(pt)
  • [Roumain] : grec](#ro "grec") [[[(ro)
  • [Russe] : греческий](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9#ru "греческий") [[[(ru) grečeskij
  • [Slovaque] : grécky](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A9cky#sk "grécky") [[[(sk)
  • [Slovène] : gŕški
  • [Suédois] : grekisk](https://fr.wiktionary.org/wiki/grekisk#sv "grekisk") [[[(sv)
  • [Tchèque] : řecký](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C5%99eck%C3%BD#cs "řecký") [[[(cs)
  • [Turc] : Yunanlı
  • [Vieux slave] : єлиньскъ](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D1%94%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8A#cu "єлиньскъ") [[[(*) elinĭskŭ

[Nom commun 1

grec \ɡʁɛk\ masculin singulier

  1. La langue grecque. Note : Se dit pour la langue antique comme pour la langue grecque moderne.
    • Vous devez connaître ça, Vingtras, vous qui avez fait vos classes ? Ça vient du grec, à ce qu'ils disent, les bacheliers !... Ils savent d'où ça vient, mais ils ne savent pas où ça mène ! [[ ](Jules Vallès, L'Insurgé, G. Charpentier, 1908)]
    • J\'ai aimé cette langue pour sa flexibilité de corps bien en forme, sa richesse de vocabulaire où s\'atteste à chaque mot le contact direct et varié des réalités, et parce que presque tout ce que les hommes ont dit de mieux a été dit en grec. [[ ](Marguerite Yourcenar, Mémoires d'Hadrien, Plon, 1958 ; collection Folio, 1974, page 45)]
    • Et que fait un républicain s'il a le bonheur de vivre en république ? Il se tourne les pouces ou bien il enseigne le grec et décrit les monuments d'Aurillac à ses moments perdus. [[ ](Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 150)]
    • L'accusation exigea alors à grands cris qu'on présentât l'affaire en araméen étant donné, sans doute, que la situation n'avait pas été suffisamment éclaircie en un grec qui, après tout, n'était qu\'une langue païenne. [[ ](Anthony Burgess, Le Royaume des mécréants, traduit par Robert Pépin, Grasset (Livre de Poche), 1986, page 560)]
    • Peu importe que vous connaissiez le grec ou non. [[ ](Andrea Marcolongo, La langue géniale : 9 bonnes raisons d'aimer le grec, 2018)]

[Synonymes

[Dérivés

- [être du grec](https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%AAtre_du_grec&action=edit&redlink=1 "être du grec (page inexistante)") *(être incompréhensible)* - [grecaillerie](https://fr.wiktionary.org/wiki/grecaillerie "grecaillerie") - [grec ancien](https://fr.wiktionary.org/wiki/grec_ancien "grec ancien") - [grec byzantin](https://fr.wiktionary.org/wiki/grec_byzantin "grec byzantin") - [grec cappadocien](https://fr.wiktionary.org/wiki/grec_cappadocien "grec cappadocien") - [grec démotique](https://fr.wiktionary.org/wiki/grec_d%C3%A9motique "grec démotique") - [grec moderne](https://fr.wiktionary.org/wiki/grec_moderne "grec moderne") - [gréciser](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A9ciser "gréciser") - [grécisme](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A9cisme "grécisme") - [gréciste](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A9ciste "gréciste")

[Traductions

Langue grecque

  • [Albanais] : greqisht
  • [Allemand] : Griechisch](https://fr.wiktionary.org/wiki/Griechisch#de "Griechisch") [[[(de)
  • [Anglais] : Greek](https://fr.wiktionary.org/wiki/Greek#en "Greek") [[[(en)
  • [Azéri] : yunan dili [[(az)
  • [Bachkir] : грек теле
  • [Basque] : greziera [[(eu)], greko [[[(eu)
  • [Breton] : gresianeg](https://fr.wiktionary.org/wiki/gresianeg#br "gresianeg") [[[(br)
  • [Bulgare] : гръцки](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%80%D1%8A%D1%86%D0%BA%D0%B8#bg "гръцки") [[[(bg) grăcki
  • [Catalan] : grec](#ca "grec") [[[(ca)
  • [Chinois] : 希腊语 ([[希腊語]) xīlàyǔ
  • [Coréen] : 그리스어](https://fr.wiktionary.org/wiki/%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EC%8A%A4%EC%96%B4#ko "그리스어") [[[(ko) Geuriseueo
  • [Créole mauricien] : grek](https://fr.wiktionary.org/wiki/grek#mfe "grek") [[[(*)
  • [Croate] : grčki jezik
  • [Danois] : græsk](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A6sk#da "græsk") [[[(da)
  • [Espagnol] : Griego
  • [Estonien] : kreeka
  • [Finnois] : kreikka [[[(fi)], kreikan kieli
  • [Gallois] : Groeg](https://fr.wiktionary.org/wiki/Groeg#cy "Groeg") [[[(cy)
  • [Grec] : ελληνικά](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC#el "ελληνικά") [[[(el) elliniká
  • [Hongrois] : görög](https://fr.wiktionary.org/wiki/g%C3%B6r%C3%B6g#hu "görög") [[[(hu)
  • [Iakoute] : грек тыла [[(*)
  • [Ido] : greka](https://fr.wiktionary.org/wiki/greka#io "greka") [[[(io)
  • [Italien] : greco](https://fr.wiktionary.org/wiki/greco#it "greco") [[[(it)
  • [Japonais] : ギリシャ語](https://fr.wiktionary.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%A3%E8%AA%9E#ja "ギリシャ語") [[[(ja) Girishago
  • [Kazakh] : грек тілі grek tili
  • [Kirghiz] : грек тили grek tili
  • [Koumyk] : грек тил
  • [Letton] : grieķu, grieķu valoda
  • [Lituanien] : graikų
  • [Néerlandais] : Grieks](https://fr.wiktionary.org/wiki/Grieks#nl "Grieks") [[[(nl)
  • [Norvégien] : gresk](https://fr.wiktionary.org/wiki/gresk#no "gresk") [[[(no)
  • [Occitan] : grèc](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A8c#oc "grèc") [[[(oc)
  • [Polonais] : grecki](https://fr.wiktionary.org/wiki/grecki#pl "grecki") [[[(pl)
  • [Portugais] : grego](https://fr.wiktionary.org/wiki/grego#pt "grego") [[[(pt)
  • [Roumain] : greacă
  • [Russe] : греческий](https://fr.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9#ru "греческий") [[[(ru) grečeskij
  • [Sicilien] : grecu](https://fr.wiktionary.org/wiki/grecu#scn "grecu") [[[(scn) masculin
  • [Slovaque] : gréčtina](https://fr.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A9%C4%8Dtina#sk "gréčtina") [[[(sk)
  • [Suédois] : grekiska](https://fr.wiktionary.org/wiki/grekiska#sv "grekiska") [[[(sv)
  • [Tatar de Crimée] : yunan tili
  • [Tchèque] : řečtina](https://fr.wiktionary.org/wiki/%C5%99e%C4%8Dtina#cs "řečtina") [[[(cs)
  • [Tchouvache] : грек чӗлхи
  • [Turc] : Yunanca](https://fr.wiktionary.org/wiki/Yunanca#tr "Yunanca") [[[(tr)
  • [Turkmène] : grek dili

[Nom commun 2

grec \ɡʁɛk\ masculin singulier

  1. Vent méditerranéen.

[Nom commun 3

- Singulier Pluriel [grec] grecs \ɡʁɛk\
-

grec \ɡʁɛk\ masculin

  1. (Ile-de-France) Sandwich à base de viande, de tradition grecque ou turque.
    • Le döner est aussi un bon révélateur de la diversité de la France et de la plasticité de son identité : peu présent en Bretagne, où il est supplanté par la galette-saucisse, on le surnomme le « grec » à Paris et en Île-de-France. [[ ](Christophe Ayad, Le kebab, döner universel, Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2019)]
  2. [[]*([Par extension] Établissement servant de tels sandwichs.

[Traductions

Sandwich

  • [Grec] : γύρος](https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CF%8D%CF%81%CE%BF%CF%82#el "γύρος") [[[(el) yíros
  • [Italien] : kebab](https://fr.wiktionary.org/wiki/kebab#it "kebab") [[[(it) masculin
  • [Turc] : döner kebap

[Synonymes

[Prononciation

[Voir aussi

[Références

  1. [[] [Équivalent en ligne : http://www.lemonde.fr/m-perso/article/2016/06/17/les-enfants-du-kebab_4952818_4497916.html. Consulté le 16 août 2016.]

[Ancien occitan

[Étymologie

Du latin graecus.

[Adjectif

grec masculin

  1. Grec.

[Nom commun

grec masculin

  1. Grec (membre du peuple).
  2. [([Météorologie])] Nom d'un vent.

[Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 18381844 → consulter cet ouvrage

[Catalan

[Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l'ajouter [en cliquant ici].

[Adjectif

grec \[Prononciation ?

  1. Grec.

[Nom commun 1

grec \[Prononciation ? masculin

  1. Grec (langue).

[Nom commun 2

Singulier Pluriel

[grec]\ grecs\ \[[Prononciation ?

grec \[Prononciation ? masculin

  1. Grec (habitant de Grèce).

[Prononciation

Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=grec&oldid=30355169 »

Dernière modification : 16/03/2025 15:24 de 127.0.0.1 Permanent Link Cite this Page